• Страница 3 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Модератор форума: Sokol, Рашид56, Шайтан  
ЧѢЙ ЯЗЫКЪ ЛУЧШѢ?
Viktor7Дата: Воскресенье, 02 Октября 2022, 08.36.28 | Сообщение # 61
Группа: Старейшина
Сообщений: 10553
Статус: Отсутствует
Цитата Галина ()
В наших свидетельствах о рождении записаны национальности родителей. А ребёнок, соответственно, если они разные, выбирает ту, что ближе по духу или воспитанию.

По этому поводу расскажу историю 33-летней давности. В суде города Баден-Баден рассматривалось дело дочери наркома внешней торговли СССР Розенгольца, расстрелянного в марте 1938 года. Меня попросили дать экспертизу по вопросу о национальности истицы. Суть вопроса состояла в том, имела ли истица в декабре 1945 года возможность свободно решать, какую национальность ей записывать в паспорт.
Её семья была еврейской с корнями в Германии. После суда и расстрела её отца она попала в детский дом. И в возрасте 16 лет она заполняя анкету записала - русская. Еврейкой она быть боялась, быть немкой ей не приходило в голову - в 1945 году (у Соловьёва и поныне) к немцам было особое отношение... С таким решение её естественно ответственные товарищи поздравили!

Это к вопросу выбора, какая национальность больше нравится.
 
ГалинаДата: Воскресенье, 02 Октября 2022, 09.09.14 | Сообщение # 62
Группа: Администратор
Сообщений: 7375
Статус: Отсутствует
Цитата Viktor7 ()
Это к вопросу выбора, какая национальность больше нравится.

В 2001 году на Украине прошла перепись населения.
Волонтёры, которые осуществляли это действо, старательно записывали и национальность, ненавязчиво предлагая при этом написать "украинец (ка)".
Кто-то при обоих русских родителях записывался украинцем и наоборот - папа-мама украинцы, а их взрослый ребёнок записывался русским.
Такие были времена.
И было граждан Украины по той переписи 48,2 млн человек самых разных национальностей.


Dum spiro spero
 
ЕдиномыщленникДата: Воскресенье, 02 Октября 2022, 09.22.11 | Сообщение # 63
Группа: Друзья СГВ
Сообщений: 1287
Статус: Отсутствует
Цитата Viktor7 ()
А что делать тем, у которых все 4 бабушки и дедушки разных национальностей?


Это вопрос к 4 бабушкам и 4 дедушкам.


ОЛЬГА
Наше дело правое.


Сообщение отредактировал Единомыщленник - Воскресенье, 02 Октября 2022, 09.28.20
 
Viktor7Дата: Воскресенье, 02 Октября 2022, 10.36.06 | Сообщение # 64
Группа: Старейшина
Сообщений: 10553
Статус: Отсутствует
Цитата Единомыщленник ()
Это вопрос к 4 бабушкам и 4 дедушкам.

такое биологически невозможно. Команда бабуль с дедами по прямой линии состоит из 2х2. На практике помнится вопрос решали по носимой фамилии.

Мне не дано было такими вопросами мучиться, у меня всё "однородно" до обозримых колен.
 
ЕдиномыщленникДата: Воскресенье, 02 Октября 2022, 10.41.36 | Сообщение # 65
Группа: Друзья СГВ
Сообщений: 1287
Статус: Отсутствует
Цитата Галина ()
и татарская народная песня древнее российского гимна, и башкирская...Что это доказывает-то?


Это не доказательство, это просто факт, который каждый волен замечать или нет, и придавать или нет этому значение.

По большому счету мы не обратили внимание, почему Башкирия стала Башкортостаном, Молдавия Молдовой.
Собственно, казахи пошли еще дальше : Алма-Ата стала Алма-Аты, принципиальность в одной букве. Зачем ?

При этом башкиры не стали башкортостанцами...

Словом, неясностей много.

Цитата Галина ()
Двести лет назад - это давние времена?


Через 200 лет современные украинские учебники по истории будут иметь больше прав на правду ?
Дело, очевидно, в авторстве .


ОЛЬГА
Наше дело правое.
 
ЕдиномыщленникДата: Воскресенье, 02 Октября 2022, 10.43.05 | Сообщение # 66
Группа: Друзья СГВ
Сообщений: 1287
Статус: Отсутствует
Цитата Viktor7 ()
На практике помнится вопрос решали по носимой фамилии.


Наверно, это правильно.


ОЛЬГА
Наше дело правое.
 
ГалинаДата: Воскресенье, 02 Октября 2022, 12.29.33 | Сообщение # 67
Группа: Администратор
Сообщений: 7375
Статус: Отсутствует
Цитата Единомыщленник ()
Цитата Viktor7 ()
На практике помнится вопрос решали по носимой фамилии.

Наверно, это правильно.

нет, это неправильно. имхо
На Украине много людей с русскими фамилиями, которые считают себя украинцами не только по гражданству, и наоборот, кстати, тоже - люди с украинскими фамилиями категорически не приемлют национализм и относят себя к русскому миру.
Фамилия - это только внешний признак, доставшийся от одного из родителей, как правило, отца. А вот что у человека в голове и сердце - вот где главный признак национальности.
Цитата Единомыщленник ()
Через 200 лет современные украинские учебники по истории будут иметь больше прав на правду ?

А как вы, Ольга, думаете, что будет через 200 лет?
Цитата Единомыщленник ()
Дело, очевидно, в авторстве .

Неужели Николаю Михайловичу Карамзину не доверяете? А кого порекомендуете ему в альтернативу? Я бы почитала.


Dum spiro spero
 
СаняДата: Суббота, 05 Ноября 2022, 10.18.05 | Сообщение # 68
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Отсутствует
Тоже мне «Битлз»: в Британии выросла дискриминация из-за акцентов и говоров

Пока англичане троллят земляков из-за «лондонской МКАД» насчет нестоличного произношения, британские ученые составляют карты редких диалектов



В Великобритании набирает обороты дискриминация жителей из-за акцентов, отличных от столичного. За последние полвека она никуда не ушла из британского общества, которое в этом смысле остается довольно снобским. Об этом говорится в масштабном исследовании, опубликованном Лондонским университетом королевы Марии, пишет The Guardian. Жители Лидса, Йоркшира, Ливерпуля из-за своей речи часто воспринимаются работодателями за пределами родных графств как «необразованная деревенщина» и потому упираются в «стеклянный потолок» на рынке труда, который в Британии всегда отличался кастовостью. К слову, такая практика идет вразрез с попытками британских ученых сохранить разнообразие говоров — для этого они запустили уникальную интерактивную карту диалектов.

Элиза Дулитл передает привет

Просторечные словечки и характерный акцент были предметом насмешек великосветского британского общества еще раньше — во времена Бернарда Шоу, увековечившего в пьесе «Пигмалион» образ цветочницы Элизы Дулитл с ее диалектом кокни (cockney) с лондонских рабочих окраин. Это хрестоматийный пример того, как жители одного и того же города могут вообще не понимать язык друг друга. А что уж говорить об отношении столичных жителей к другим «провинциалам»! Пьеса вышла в 1913 году, но с тех пор англичане по-прежнему разделяют произношение «на классы», и «сословно-лингвистические» предрассудки остаются очень сильны, несмотря на демократизацию, политкорректность и прочие приметы современности.

Последнее аналогичное исследование проводилось в 1969 году. Тогда англичане, родившиеся за пределами автострады М4 (лондонской МКАД), испытывали огромные трудности, пытаясь стать своими в столице — если они, конечно, не The Beatles. Сегодня социолингвисты описывают ту же картину в исследовании под названием «50 лет британской дискриминации на основе акцентов». В опросах 25% взрослых респондентов жаловались на то, что коллеги по работе пародируют их акцент, преувеличивая особенности произношения. В студенческой среде подобный троллинг еще более распространен: 47% учащихся университетов сообщили, что однокурсники подтрунивают над ними из-за нестоличного говора.

Работодатели (и столичное общество в целом) по-прежнему воспринимает, в частности, «оканье» северян как признак не географической, а классовой принадлежности. Считается, что, к примеру, «Лондон» вместо «Ландон» произносят только представители рабочего класса или жители сельской местности. По совпадению, очень похожая фонетическая дифференциация наблюдается и в России, где коренных москвичей узнают по их «акающему» произношению.

Сегодня от «фонетической дискриминации» в Англии сильнее всего страдают жители ее северных и центральных районов, поскольку литературной нормой английского языка считается произношение, господствующее в южных графствах, окружающих столицу. Акцент, малозаметный для иностранца, но четко различимый для носителей языка, мешает «провинциалам» не только в поиске работы, но и в получении качественного образования. Руководство университетов, особенно с многовековой историей, опасается, что «неправильно» говорящие студенты «заразят» своим произношением однокурсников из более элитных слоев общества.

В дискриминации по акценту прослеживается четкая иерархия, которая сложилась в британском обществе исторически и сама собой никуда не исчезнет. Размывать эту иерархию можно только сознательной политикой — например, работодатели должны исключить лингвистический критерий из списка оснований, по которым соискателю может быть отказано в должности, — говорит соавтор доклада профессор Queen Mary University of London Девьяни Шарма.

«Битломанский» английский

В социальной пирамиде британской столицы выше всего котируется так называемый «королевский английский» (the Queen’s English), его еще называют «BBC English» — он считается стандартом Всемирной службы Британской телерадиовещательной корпорации.

По иронии судьбы, на ВВС English чаще говорят иностранцы, чем коренные англичане, что неудивительно: именно эту версию английского языка преподают в учебных заведениях по всему миру. Кстати, этот нюанс подметил и Шоу: его Элизу Дулиттл, прошедшую языковой мастер-класс от профессора фонетики Хиггинса, принимают за иностранку, ведь «англичанка не может так правильно говорить по-английски».

В бывших колониях столичные денди считают «наименее престижными» афро-карибский и индийский акценты, а на родине — говоры Манчестера, Ливерпуля и Бирмингема. Все три города являются крупными промышленными центрами и, соответственно, населены преимущественно представителями рабочего класса.

По мнению Девьяни Шандры, лингвистическая иерархия загоняет носителей региональных, социально-обусловленных (как, например, кокни) и этнических акцентов в эдакие социальные ловушки, потому что сокращает социальную мобильность в этих группах и не дает их представителям шанс выучить «правильный» язык естественным путем — через общение с его носителями. Это еще сильнее маргинализирует носителей таких акцентов. Получается замкнутый круг.

Я бы не хотел избавляться от своего акцента. Но мне без вариантов придется сделать это, прежде чем поступить в университет или устроиться на работу, — признает 18-летний бирмингемец в откровенной беседе с учеными.

История с английскими региональными диалектами не так проста и не может быть сведена только к дискриминации. Есть обратные примеры, когда именно региональный акцент становился для их носителей социальным лифтом, рассказал NEWS.ru социолингвист и антрополог Андриан Влахов.

Уникальность именно английских диалектов заключается в том, что они возникли по историческим причинам за столетия феодальной раздробленности и поэтому до сих пор являются не только географическими, но и социальными маркерами. Хотя в последние десятилетия границы между ними постепенно размываются благодаря развитию телекоммуникаций, некоторые акценты продолжают оставаться черной меткой для желающих сделать карьеру в той или иной области, например в политике или массмедиа. Но это не означает, что региональный акцент всегда по умолчанию стигматизирует его носителя. Есть много примеров, когда носители того же BBC English нарочно пытались приобрести акцент, в конкретный период воспринимавшийся как продвинутый. Самый яркий пример — это, конечно, история группы Beatles, которая сделала ливерпульский «низкопробный» говор самым модным во всем англоязычном мире. И постоянно появляются истории, когда обладатели местных акцентов не просто не стремятся от него избавиться, но, напротив, гордятся им как одним из показателей своей индивидуальности и непохожести на остальных.

Андриан Влахов социолингвист и антрополог, научный сотрудник факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ

Интересно, что приехавшие в Лондон уроженцы Шотландии на подобную дискриминацию жалуются меньше (всего 30% респондентов). Возможно, лондонцы понимают, что для эдинбургских «горцев» английский язык не совсем родной, и поэтому оставляют за теми право на ошибки. Но это же право они не признают за такими же коренными англичанами, как они сами. Больше всего достается именно приезжим из северных графств Англии, у границы с Шотландией.

Говорящие карты

Но британские ученые не сдаются и вопреки всему стараются сохранить акценты и — шире — диалекты, не допустив их размывания. Как ни говори, они все-таки потихоньку стираются — под натиском не только столичного языкового диктата, но и глобализации. А ведь говоры, как бы над ними ни потешались, составляют национальное сокровище. И вот Университет Лидса (Западный Йоркшир) запустил интерактивную аудиокарту диалектов. Все желающие могут поучаствовать в эксперименте и внести свой вклад в филологическую науку. Важность этой затеи осознает и правительство Британии — недаром из общенационального фонда на проект выделили 530 500 фунтов (более €630 тыс).

Как пишет The Guardian, филологи решили оцифровать и выложить в открытый доступ базу данных об английских диалектах под названием The Great Big Dialect Hunt. Это результаты полевых исследований британских ученых, которые еще в 50–60-е годы объездили вдоль и поперек весь остров, записывая разговоры с жителями самых уединенных деревушек. Собеседниками филологов, посетивших около 300 населенных пунктов в сельской местности, были в основном люди старше 65 лет.

Миссия университета — перенести аутентичные фразы и выражения середины прошлого столетия в XXI век и сохранить живой английский язык для будущих поколений, — рассказала куратор проекта Фиона Дуглас.

Кто бы мог подумать, что до сих пор в языке Шекспира насчитывается около полусотни вариаций для «объедков», а точнее, «обрезков» (scraps, craps, cratchings, scratch, scratchings), что остаются после жарки картофеля по фритюре и подаются как отдельный гарнир. Как видно, кулинарные традиции англичан, привыкших употреблять в пищу весьма своеобразные деликатесы, описанные еще в романах Джейн Остин, по-прежнему живы. Язык подсказывает нам, что восприятие пространства и времени в разных уголках Британии весьма индивидуально. Недаром в каждом графстве — от Йоркшира до Сомерсета и от Чешира до Нортгемптоншира — в ходу свой жаргон для понятий «слоняться», или «зависать» (whanging, haining, pegging, pelting).

Благодаря карте диалектов Англии можно услышать не только ожившие голоса прошлого, но и настоящего — с теми самыми акцентами, высмеиваемыми в столице.

Мы приглашаем всех желающих поучаствовать в нашем исследовании и обогатить наш архив своей речью, — говорит Дуглас. — И неважно, где вы живете и считаете ли вы себя носителем какого-либо диалекта или нет. Нам интересно знать, как люди говорят сейчас, потому что диалекты — это не застывшие в витринах музейные экспонаты. Еще в XVIII веке предсказывали отмирание диалектов, но они по-прежнему живут и развиваются. Диалекты дают чувство почвы. В нашем мире глобализации и цифровизации это особенно важно.

Экватор белых сосисок, или Кто такие «пифке»

От англичан не отстают носители языка Шиллера и Гете. Как пишет австрийская газета Der Standard, команда Зальцбургского университета приступила к подготовке обновленного Атласа немецкого языка повседневности, призванного обобщить наработки по диалектам всей германоязычной ойкумены за последние 20 лет. Эти диалекты, а также субдиалекты и наречия порой расскажут о культурных границах и политических раскладах в регионах больше, чем статьи из газет. Спор о том, как по-немецки будет «заноза» — Splitter, Schiefer, Spressel или Speil, — не менее принципиален, чем извечная война между сектами свидетелей бордюра и поребрика.

Один из водоразделов внутри германского языкового пространства в шутку называют «экватором белых сосисок» (Weißwurstäquator) — по ареалу распространения знаменитых деликатесов из Баварии, которая, как известно, противопоставляет себя остальной Германии. Одни пишут, что он проходит по Дунаю, другие — по Майну. Немец Вернер из Мюнхена раскрыл NEWS.ru тайну «сосисочного экватора».

Вы думаете, он отделяет Баварию от остальной Германии? Не тут-то было! Он проходит между Баварией и... Пруссией! — шутит немецкий, а точнее — баварский собеседник NEWS.ru. — «Экватор белых сосисок» придумали мюнхенцы. Я вам открою тайну, где он начинается, — аккурат за историческим бассейном Унгарербад в баварской столице. Все, что севернее, для мюнхенца было Пруссией. Она начинается за «экватором белых сосисок».

Австрийцы тоже в шутку говорят, что за «сосисочным экватором» обитают «пифке» (Piefke) — прозвище для неотесанных пруссаков, не доросших до изысканной высокогерманской культуры. Над их говором баварцы и австрийцы посмеиваются заодно. «Пифке» считаются носителями бранденбургского, вестфальского и берлинского — то есть столичного! — диалектов.

Эта знаковая граница, которая отделяет юг немецкого языкового пространства от севера, найдет отражение в атласе. Он также покажет языковые различия между городом и деревней, влияние на диалекты таких процессов, как старение населения и миграция, — пишет Der Standard.

В немецких диалектах и впрямь черт ногу сломит. Швабский, саксонский, гессенский, кельнский... Области перетекания одного в другой зыбки и таинственны. К примеру, на севере Германии говорят на совокупности диалектов, которые составляют нижненемецкий язык (Plattdeutsch). В вольном ганзейском городе Гамбурге нижненемецкий язык признан в качестве официального наряду с литературным немецким. Парадокс в том, что в бытовом общении (когда не надо переходить на общую языковую норму) местных немцев скорее поймут соседи-датчане, нежели их же соотечественники в южных землях Германии. Вернер говорит, что его покойная супруга умела пародировать каждый!

В то же время многие региональные диалекты исчезают. Локальные языковые привычки растворяются во всеобщем водовороте. Урбанизация играет важную роль в изменении языка, — признает один из составителей атласа Штефан Эльшпас. — Конечно же, школьные стандарты и средства массовой информации тоже влияют на универсализацию повседневного языка.

В отличие от британских коллег, австрийцы не получают столь щедрого финансирования из бюджета. Зато на свои исследования они успешно собирают деньги на краудфандинговых платформах.

С Масквы, с пасада, с аващнова ряда

А что же у нас? NEWS.ru позвонил в Институт русского языка имени В. В. Виноградова РАН, создавший Московскую диалектологическую школа. Много десятилетий она работала над уникальным проектом — составлением региональных атласов русских говоров и сводного Диалектологического атласа русского языка. Там поддержали задумку британских коллег.

Инициатива британцев очень интересная, у них правильный подход к созданию интерактивной карты диалектов английского языка. На самом деле эта идея носится в воздухе. Еще до пандемии к нам приезжали болгарские коллеги, у них тоже был подобный проект, — поделилась с NEWS.ru кандидат филологических наук, заведующая отделом диалектологии и лингвистической географии Института русского языка Ольга Кармакова. — В нашем институте давно созрел план сделать интерактивную карту диалектов, чтобы любой, кому это интересно (а не только ученые), мог бы выбрать какую-то географическую точку и прослушать запись диалектной речи с пояснениями. Но любая идея требует вложений. Мы каждый год ездим в экспедиции и ведем записи диалектной речи. Однако в последнее время на них не выделяется финансирования, мы не получаем грантов. Все держится на чистом энтузиазме.

По словам собеседницы NEWS.ru,сегодня у людей высока потребность в осмыслении своих корней.

Многие интересуются, как говорили их бабушки и дедушки. Энтузиасты создают словари региональных говоров, своих деревень. Если бы живая речь зазвучала виртуально, было бы здорово! — признает Ольга Кармакова.

Филолог напомнила, что еще в 20–30-е годы в СССР предсказывали, что различия в говорах быстро нивелируются и скоро останется один литературный язык. Но вавилонского смешения диалектов так и не случилось.

Говоры остаются. Но если раньше мы говорили о традиционном говоре, то сегодня о региолекте — регионально окрашенном варианте литературного языка. Даже в Тверской области можно встретить старые, архаичные явления. К примеру — цоканье (произношение «ц» на месте «ч», хотя оно больше свойственно для отдельных слов, пословиц. Там, где сохраняется традиционный уклад, остаются и говоры — даже у молодых людей. Конечно, они ходят в школу, сдают ЕГЭ. Но стоит где-либо включить местное радио, как отчетливо слышишь фонетические черты, характерные для конкретной местности, — объясняет Ольга Кармакова.

NEWS.ru не мог не поинтересоваться, действительно ли существует пресловутый «московский говор» или это миф. Оказывается, вовсе не миф! Вспомним поговорку: «С Москвы, с посада, с овощного ряда» — ее принято произносить с нарочито московским «аканьем». «Со стороны говорят, что действительно бросается в уши нарочитое „а“. Допустим, когда человек приезжает из Сибири, то отчетливо слышит московский говор. Хотя сейчас, когда в Москве живут люди из самых разных мест, эта особенность не так заметна», — подтверждают в Институте русского языка.

https://news.ru/europe....oj-mkad


Qui quaerit, reperit
 
ГалинаДата: Суббота, 05 Ноября 2022, 10.37.59 | Сообщение # 69
Группа: Администратор
Сообщений: 7375
Статус: Отсутствует
ЧѢЙ ЯЗЫКЪ ЛУЧШѢ?

мне изначально не нравилось название этой темы - оно какое-то некорректное.

Все языки ЛУЧШИЕ!
И даже латинский язык, считающийся "мёртвым", на котором уже никто , к огромному сожалению, не разговаривает, кроме специалистов - в том числе, лучший!


Dum spiro spero
 
СаняДата: Суббота, 05 Ноября 2022, 11.02.42 | Сообщение # 70
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Отсутствует
Цитата Галина ()
мне изначально не нравилось название этой темы - оно какое-то некорректное.

Автор задает вопрос и предлагает пользователям на него ответить самостоятельно.


Qui quaerit, reperit
 
ЕдиномыщленникДата: Суббота, 05 Ноября 2022, 12.20.44 | Сообщение # 71
Группа: Друзья СГВ
Сообщений: 1287
Статус: Отсутствует
Цитата Галина ()
ЧѢЙ ЯЗЫКЪ ЛУЧШѢ?


Думается, это риторический вопрос.
Ответ предполагается не в доказательстве превосходства какого-то языка, а в раскрытии красоты, смысла, особенностей, а самое главное - знаний любого языка, интересные факты о языках и т.д.

Не сравнение языков - а познание чужой культуры через языки других стран.


ОЛЬГА
Наше дело правое.
 
ГеннадийДата: Суббота, 05 Ноября 2022, 17.14.56 | Сообщение # 72
Группа: Модератор
Сообщений: 26526
Статус: Отсутствует
Хохлы переобулись и теперь в тюрьме поют русские песни, а как же мойва собачья?
https://t.me/xoxol_uk/7434


С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
 
ГалинаДата: Суббота, 05 Ноября 2022, 17.15.06 | Сообщение # 73
Группа: Администратор
Сообщений: 7375
Статус: Отсутствует
Цитата Геннадий ()
Хохлы переобулись и теперь в тюрьме поют русские песни, а как же мойва собачья?

в тюрьме и вы, уважаемый, запоёте на любом языке, который вам предложат.

А вот на счёт "мойва собачья" - льёте воду на мельницу врагов России.
Украинский язык красивый и певучий - он есть и будет, "зарубите это себе на носу". Это родной брат русскому языку, как и белорусскому, сербскому, болгарскому и даже польскому с чешским.
Все они произошли от древнеславянского языка.
Российский шовинизм.
Глупее нЕкуда - переносить политические амбиции на язык, на котором общаются целые народы, а не тількі сусідка Галя.


Dum spiro spero
 
СаняДата: Суббота, 05 Ноября 2022, 17.15.16 | Сообщение # 74
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Отсутствует
Галина,
Дело не в языке. Украинским не сильно население Украины владеет, превращая певучий в обыкновенный суржик.


Qui quaerit, reperit
 
ГалинаДата: Суббота, 05 Ноября 2022, 17.15.26 | Сообщение # 75
Группа: Администратор
Сообщений: 7375
Статус: Отсутствует
Цитата Sokol ()
на каком языке думают украинцы?

украинцы думают и сны им снятся на том языке, на котором прошло их детство и их воспитывали родители - украинском, восточном и западенском, русском, венгерском, румынском, польском и т.д.

Гена, разве это важно?
Важно то, что у человека в голове и сердце. Много русскоговорящих и русских по крови воюют на стороне Украины, и наоборот - украинцев на стороне РФ.
Кто-то из российских чиновников упоминал гражданскую войну.


Dum spiro spero
 
ГалинаДата: Суббота, 05 Ноября 2022, 17.15.36 | Сообщение # 76
Группа: Администратор
Сообщений: 7375
Статус: Отсутствует
Цитата Саня ()
Украинским не сильно население Украины владеет, превращая певучий в обыкновенный суржик.

Саня, говоришь то, о чём не ведаешь.
Да, суржика хватает - смесь украинского с русским и смесь украинского с польским - и такое было всегда да и будет.
Но, поверь, много людей говорят на чистом украинском языке, я бы даже сказала, литературном.
Это же зависит не только от личной культуры человека, но и от того, задумывается ли он вообще о своей речи, своём языке.

Во время службы в Забайкалье я услышала, что местные жители превносят СВОЁ в русский язык, как и на Урале ( говорю о том, где сама была подолгу).
Я уж не говорю об индивидуальных для местности говорах и интонациях.
Да что там. Ты пройди по Москве и Санкт Петербургу, внимательно послушай речь людей. А уж, если почитать, КАК они пишут, то стоит ли вообще "наезжать" на другие языки?)))
Учите, братцы, великий и могучий!


Dum spiro spero
 
СаняДата: Суббота, 05 Ноября 2022, 17.15.46 | Сообщение # 77
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Отсутствует
Цитата Галина ()
А уж, если почитать, КАК они пишут, то стоит ли вообще "наезжать" на другие языки?)))

Вот это верно!
Почитай сообщения Кацперского на форуме, на русском языке и не придерешься! Но при встрече с ним я был сильно удивлен его разговорному русскому, он еле язык поворачивал.


Qui quaerit, reperit
 
ГалинаДата: Суббота, 05 Ноября 2022, 17.15.56 | Сообщение # 78
Группа: Администратор
Сообщений: 7375
Статус: Отсутствует
Цитата Саня ()
Почитай сообщения Кацперского на форуме, не придерешься! Но при встрече с ним я был сильно удивлен его разговорному русскому.

Та да!
Да, что ходить далеко? Почитай Валерины посты и Владимира.))
Цитата Саня ()
Но при встрече с ним я был сильно удивлен его разговорному русскому, он еле язык поворачивал.

Он же историк, как говорится, "книжный червь" (по-хорошему).
А для владения разговорной речью необходимо регулярное звуковое общение на этом языке, хорошо бы с носителем этого языка.


Dum spiro spero
 
СаняДата: Суббота, 05 Ноября 2022, 17.16.06 | Сообщение # 79
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Отсутствует
Цитата Галина ()
Да, что ходить далеко? Почитай Валерины посты и Владимира.))

Писать и говорить, это разные вещи. Разговорный дан от рождения, а письменный зависит от знаний полученных в школе, в которой порой правила меняются. В разговорном, данном от рождения и проявляется та певучесть.
имхо


Qui quaerit, reperit
 
ГалинаДата: Суббота, 05 Ноября 2022, 17.16.16 | Сообщение # 80
Группа: Администратор
Сообщений: 7375
Статус: Отсутствует
Цитата Саня ()
Писать и говорить, это разные вещи.

Согласна.
К примеру, моя подружка-полька Алина по-русски говорила очень хорошо, а как-то написала мне записку и очень меня развеселила, хотя они русский язык тогда учили в школе.
Я украинский при СССР учила до 5 класса, отличницей была. Но годы прошли и всё вылетело без регулярной "подпитки", как и польский разговорный ( без акцента, между прочим ;) )
Теперь я по-украински говорю лучше, чем пишу.
Что поделать - язык - дело тонкое, но трудоёмкое.


Dum spiro spero
 
СаняДата: Суббота, 05 Ноября 2022, 17.16.26 | Сообщение # 81
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Отсутствует
Языки ругать не за что, а вот носителей языков, или изображающих таковых, есть за что порой.

Qui quaerit, reperit
 
ГалинаДата: Суббота, 05 Ноября 2022, 17.16.36 | Сообщение # 82
Группа: Администратор
Сообщений: 7375
Статус: Отсутствует
Цитата Саня ()
В разговорном, данном от рождения и проявляется та певучесть.
имхо

Спорить, Саш, не буду. Подмечу, что литературный украинский язык очень красивый.
Жаль умерла рано украинская актриса и телеведущая Руслана Писанка. Какая же у неё была красивая украинская речь!

Богдан Ступка, вірш Ліни Костенко "Крила"



Dum spiro spero
 
ГалинаДата: Суббота, 05 Ноября 2022, 17.16.46 | Сообщение # 83
Группа: Администратор
Сообщений: 7375
Статус: Отсутствует
Цитата Саня ()
Языки ругать не за что, а вот носителей языков, или изображающих таковых, есть за что порой.

Согласна.
И не только за слабое владение своим языком общения, но и за языковую агрессию.


Dum spiro spero
 
СаняДата: Суббота, 05 Ноября 2022, 17.16.56 | Сообщение # 84
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Отсутствует
Цитата Галина ()
И не только за слабое владение своим языком общения,

Не только. Очень удивляют ролики украинские, на которых считающие себя носителем украинского пытаются русских заставить говорить на украинском.
Вот те учителя только позорят и унижают украинский язык и даже не догадываются, что говорят на суржике самом похабном. И таких роликов они наштамповали вагонами, сами позоря и унижая украинский язык. Стыдно за украинский язык становится с такими учителями глупыми.


Qui quaerit, reperit
 
kvmДата: Суббота, 05 Ноября 2022, 17.17.06 | Сообщение # 85
Группа: Старейшина
Сообщений: 248
Статус: Отсутствует
Цитата Галина ()
Это родной брат русскому языку


Мне, конечно приятно, что Галина так вступилась за мову. Но во мном я не согласен. Так, для примера:



Ну, не брат он нам совсем:)


Валерий, с/ш №90, №26 СГВ1978-1983
 
ГалинаДата: Суббота, 05 Ноября 2022, 17.17.16 | Сообщение # 86
Группа: Администратор
Сообщений: 7375
Статус: Отсутствует
kvm,
слова в опубликованной вами табличке намеренно выбраны, чтобы отличались.

хлеб - хліб
курица - курка
яйцо - яйце (яйцэ)
земля - земля (произношение: зэмля)
дерево - дерево (дэрэво)
трава - трава
солнце - сонце
песня - пісня
соль - сіль
голубь - голуб
стол - стол
сумка - сумка
дорога - дорога
сестра - сестра ( сэстра)
брат - брат
мать - мати (маты)
вера - віра (вира)
ручка - ручка
книга - книга (кныга)
поле - поле (полэ)
радость - радість
море- море (э)
ветер-вітер
и много-много других слов, похожих или даже идентичных.

Цитата kvm ()
Ну, не брат он нам совсем:)

БРАТ


Dum spiro spero
 
СаняДата: Пятница, 11 Ноября 2022, 08.40.44 | Сообщение # 87
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Отсутствует
В Киеве исключили русский язык из учебных программ детсадов и школ

Депутаты Киевского горсовета (КГГА) приняли решение полностью исключить русский язык из учебных программ столичных заведений дошкольного и общего среднего образования, назвав такую меру "вопросом национальной безопасности".

В последние годы на Украине массово запрещают использование русского языка, власти закрепляют это на законодательном уровне. Уполномоченный по защите государственного языка Украины Тарас Кремень предложил уроки русского языка в украинских школах заменить другими предметами, начиная с 1 сентября.

"В столице полностью исключат русский язык из учебных программ коммунальных заведений дошкольного и общего среднего образования. Такое решение было принято 10 ноября, на пленарном заседании ІІ сессии Киевского городского совета... Проект решения предусматривает осуществление организационно-правовых действий, направленных на переход групп и классов с русского на государственный язык", - говорится в сообщении на сайте КГГА.

По словам депутата КГГА, председателя постоянной комиссии по вопросам образования и науки, семьи, молодежи и спорта Вадима Васильчука, в условиях конфликта с РФ нецелесообразно и неправильно проведение учебного процесса и изучение русского языка. Он отметил, что язык имеет значение и во время конфликта – "это вопрос национальной безопасности". По мнению киевских депутатов, принятая мера позволит избежать эскалации напряжения в обществе.

Секретарь Совета национальной безопасности и обороны (СНБО) Украины Алексей Данилов заявлял, что русский язык должен "полностью исчезнуть" с территории Украины. Данилов отмечал, что нарратив о необходимости достичь взаимопонимания с русскоговорящими украинцами является очень опасным для государства. При этом обязательное знание английского, помимо украинского языка, он считает правильным.

Ранее комитет Николаевского горсовета на Украине принял решение запретить использование русского языка в учреждениях среднего образования с 1 сентября.

Государственным языком на Украине является украинский. При этом конституция гарантирует свободное развитие, использование и защиту русского и других языков национальных меньшинств. Украинский парламент принял закон "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного" 25 апреля 2019 года. Его статьи реализуются поэтапно. Документ предусматривает использование исключительно украинского языка почти во всех сферах жизни. Для этого была создана специальная "языковая комиссия", введена должность уполномоченного по его защите. Закон о госязыке был резко раскритикован и украинской оппозицией, и российскими политиками.

Как заявляла официальный представитель МИД РФ Мария Захарова, Киев, принимая дискриминационные законы в отношении русского языка, намеренно сеет раздор между своими гражданами. Министр иностранных дел России Сергей Лавров ранее заявлял, что власти Украины на протяжении многих лет проводили курс на агрессивную дерусификацию.

https://ria.ru/20221111/yazyk-1830669330.html


Qui quaerit, reperit
 
ЕдиномыщленникДата: Понедельник, 21 Ноября 2022, 08.25.24 | Сообщение # 88
Группа: Друзья СГВ
Сообщений: 1287
Статус: Отсутствует
Интересное о языках.

В арабском языке не говорят "Спокойной ночи", они говорят "тусбихун аля хайр", что переводится как:
"Пусть хорошие новости разбудят тебя"

В языке индейских племен есть слово "mamihlapinatapei", занесенное в книгу рекордов Гиннеса как самое лаконичное и считается одним из самых трудных для перевода слов. Оно означает: «Взгляд между двумя людьми, в котором выражается надежда каждого на то, что другой станет инициатором того, чего хотят оба, но ни один не хочет быть первым."


ОЛЬГА
Наше дело правое.


Сообщение отредактировал Единомыщленник - Понедельник, 21 Ноября 2022, 08.42.28
 
СаняДата: Среда, 11 Января 2023, 17.33.49 | Сообщение # 89
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Отсутствует
Министр иностранных дел Румынии Богдан Ауреску вновь призвал Украину признать, что молдавского языка не существует, сообщила в среду пресс-служба румынского МИД.

Украина в апреле 2021 года признала тождественность румынского и молдавского языка. Румынская сторона неоднократно просила Киев признать, что молдавского языка не существует. Ауреску снова затронул этот вопрос в телефонном разговоре с министром иностранных дел Украины Дмитрием Кулебой.

"В продолжение предыдущих дискуссий с главой дипломатии из Киева он вновь заявил о необходимости признания Украиной отсутствия так называемого "молдавского языка", - говорится в сообщении, опубликованном на сайте МИД.

Также министры обсудили организацию следующей трехсторонней встречи Румыния-Молдавия-Украина. Последняя такая встреча состоялась в сентябре 2022 года.

Конституционный суд (КС) Молдавии в 2013 году принял решение о том, что государственным языком в республике является румынский. При этом в конституции страны отмечено, что государственным является молдавский язык. По мнению КС, текст декларации о независимости Молдавии, в котором государственным языком назван румынский, превалирует над конституцией страны.

https://ria.ru/20230111/yazyk-1844221052.html


Qui quaerit, reperit
 
СаняДата: Среда, 25 Января 2023, 09.18.45 | Сообщение # 90
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Отсутствует
МОСКВА, 25 января. /ТАСС/. "Яндекс" обучил собственные нейросети расшифровывать архивные записи с дореволюционной орфографией, технология уже доступна в сервисе "Поиск по архивам". Об этом сообщает пресс-служба компании в среду.

"Яндекс" научил нейросети расшифровывать архивные записи со сложной дореволюционной орфографией", - рассказали в пресс-службе.

Как уточнили в компании, попробовать новую технологию в действии можно уже сейчас в сервисе "Поиск по архивам", где есть доступ к более чем 2,5 миллиона страниц исторических документов с текстовой расшифровкой. "Новый алгоритм, построенный на основе системы оптического распознавания символов, учитывает особенности почерка, узнает утратившие актуальность буквы и понимает особую структуру архивных документов", - добавили в "Яндексе".

Как отметили в пресс-службе, специалисты компании обучили нейросеть на массиве данных из сотен тысяч рукописных строк из реальных текстов XVIII - XIX веков и десятков миллионов сгенерированных примеров. Сами материалы для обучения размечали и расшифровывали эксперты, они же контролировали качество распознавания. "Поиск по архивам" повысит эффективность работы историков, социологов, демографов, генеалогов и поможет тем, кто ищет сведения о своей семье. Первым представленным в сервисе фондом стал Главархив Москвы, именно на его материалах разработчики обучали нейросеть. <...> Со временем количество хранилищ и доступных отсканированных файлов будет увеличиваться", - сообщили в "Яндексе".

Документы, как рассказали в пресс-службе, можно найти по каталогу или через строку поиска, также есть фильтры по годам, архивам, фондам и описям. "Рядом со сканом каждой страницы отображается построчная расшифровка, сделанная нейросетями "Яндекса". Если навести курсор на нужный фрагмент, он сразу подсветится и на цифровой копии", - объяснили в компании.

https://nauka.tass.ru/nauka/16878311


Qui quaerit, reperit
 
  • Страница 3 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Поиск:

дед мороз