• Страница 2 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Модератор форума: lord, Рашид56  
Песни против нацизма.
VasilichДата: Воскресенье, 22 Июля 2012, 20.17.19 | Сообщение # 31
Группа: Старейшина
Сообщений: 2647
Статус: Отсутствует
alekswas2008,
Если быть точным, солдат Армии Крайовой.


Сегодня - это первый день из тех, что у вас остались,,,
Бжег 1980-85гг.
 
AlekswasДата: Воскресенье, 22 Июля 2012, 20.58.22 | Сообщение # 32
Группа: Администратор
Сообщений: 18514
Статус: Отсутствует
Цитата Vasilich ()
Если быть точным, солдат Армии Крайовой.

Vasilich, а точнее "Песня Польских партизан Второй Мировой ", в смысле так назван клип...


Александр Попов...ВВС СГВ Жагань 1976-1978гг.
 
VasilichДата: Воскресенье, 22 Июля 2012, 21.25.47 | Сообщение # 33
Группа: Старейшина
Сообщений: 2647
Статус: Отсутствует
Цитата alekswas2008 ()
в смысле так назван клип...

Да, да. Просто в большинстве своем польскими партизанами в Польше были солдаты Армии Крайовой. В клипе тоже использованы их архивные фотки. Но не в этом дело. Мне нравится этот клип и песня, тем более в ней использвана музыка из "Прощание славянки" ^_^
Из истории:
Так, в период уже Второй мировой войны гимном(!) польских партизан Армии Крайовой была песня "Расшумелись вы ивы плакучие"( автор стихов- Роман Шлезак), созданная на мотив "Прощания славянки". На этот же мотив известны песни, сочинённые в Японии и Финляндии. В Израиле песня "Меж границ", сочинённая Хаимом Хефером на мотив нашего марша в 30-ых годах прошлого столетия, до сих пор исполняется различными песенными коллективами.
http://www.chitalnya.ru/work/492978/


Сегодня - это первый день из тех, что у вас остались,,,
Бжег 1980-85гг.
 
AlekswasДата: Воскресенье, 22 Июля 2012, 22.01.06 | Сообщение # 34
Группа: Администратор
Сообщений: 18514
Статус: Отсутствует
Цитата Vasilich ()
тем более в ней использвана музыка из "Прощание славянки"

Vasilich, да, эта музыка здорово подходит и слова на всех языках можно по своему использовать, мы в строю пели на "свой лад", слова не знаю чьи были, но переделаны полностью...


Александр Попов...ВВС СГВ Жагань 1976-1978гг.
 
VasilichДата: Воскресенье, 22 Июля 2012, 22.31.01 | Сообщение # 35
Группа: Старейшина
Сообщений: 2647
Статус: Отсутствует
Цитата alekswas2008 ()
слова не знаю чьи были, но переделаны полностью...

Мы тоже в училище изголялись. Наша взводная песня была про Вещего Олега. Как-то раз мы зарядили "...Так за Царя, за Родину, за Веру, Мы грянем громкое Ура, Ура, Ура...." Мне потом замполит факультета, как замкомвзводу, одно место на британский флаг обещал порезать.


Сегодня - это первый день из тех, что у вас остались,,,
Бжег 1980-85гг.


Сообщение отредактировал Vasilich - Воскресенье, 22 Июля 2012, 22.31.36
 
AlekswasДата: Воскресенье, 22 Июля 2012, 22.40.39 | Сообщение # 36
Группа: Администратор
Сообщений: 18514
Статус: Отсутствует
Цитата Vasilich ()
Мне потом замполит факультета, как замкомвзводу, одно место на британский флаг обещал порезать.

Vasilich,
ты лёгким испугом отделался... ;)


Александр Попов...ВВС СГВ Жагань 1976-1978гг.
 
VasilichДата: Воскресенье, 22 Июля 2012, 22.49.21 | Сообщение # 37
Группа: Старейшина
Сообщений: 2647
Статус: Отсутствует
Цитата alekswas2008 ()
ты лёгким испугом отделался...

Если бы, если учесть, что я был с Латвии, я потом стал его самым любимым сержантом. Старшину он мне зарезал, представление на медаль "За отличие в воинской службе" придержал, так мы с ним и любились до выпуска.


Сегодня - это первый день из тех, что у вас остались,,,
Бжег 1980-85гг.
 
КоляДата: Воскресенье, 22 Июля 2012, 23.39.39 | Сообщение # 38
Группа: Эксперт
Сообщений: 3496
Статус: Отсутствует
Цитата Vasilich ()
одно место на британский флаг обещал порезать.

Так на фиг ты в Германию поехал.Нужно было в Англию,и флаг готов,свой человек.


Николай
 
VasilichДата: Понедельник, 23 Июля 2012, 16.57.35 | Сообщение # 39
Группа: Старейшина
Сообщений: 2647
Статус: Отсутствует
Цитата Коля ()
Нужно было в Англию,и флаг готов,свой человек.

Я просто немецкий учил ;)


Сегодня - это первый день из тех, что у вас остались,,,
Бжег 1980-85гг.
 
lord_Дата: Понедельник, 23 Июля 2012, 16.57.45 | Сообщение # 40
Группа: Модератор
Сообщений: 18039
Статус: Отсутствует
ПРОСТИТЕ . ЕСЛИ ЧТО НЕ ТАК...

http://www.youtube.com/embed/XWm4AzVE0Rw


С уважением.Виктор Малинин. Легница 1972-73гг.
Калининград 1973-79гг.КТИ.
 
lord_Дата: Пятница, 27 Сентября 2013, 18.12.54 | Сообщение # 41
Группа: Модератор
Сообщений: 18039
Статус: Отсутствует
75 лет Дин Риду!



С уважением.Виктор Малинин. Легница 1972-73гг.
Калининград 1973-79гг.КТИ.
 
дедушкаДата: Пятница, 27 Сентября 2013, 19.26.13 | Сообщение # 42
Группа: Старейшина
Сообщений: 3750
Статус: Отсутствует


Фёдор Овчинников

п/п 74401 ОРАТО г. Легница 78-80г.
 
lord_Дата: Пятница, 27 Сентября 2013, 21.36.51 | Сообщение # 43
Группа: Модератор
Сообщений: 18039
Статус: Отсутствует
НАДО ПОМНИТЬ!



С уважением.Виктор Малинин. Легница 1972-73гг.
Калининград 1973-79гг.КТИ.
 
ГеннадийДата: Понедельник, 30 Декабря 2013, 17.55.10 | Сообщение # 44
Группа: Модератор
Сообщений: 26526
Статус: Отсутствует
Hannes Wader
"Болотные солдаты"
http://www.youtube.com/watch?v=aEDBkK_BthA


С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
 
ShmakovДата: Понедельник, 30 Декабря 2013, 18.57.53 | Сообщение # 45
Группа: Старейшина
Сообщений: 1901
Статус: Отсутствует
Самая популярная в мире солдатская песня - несомнено -

Слова песни появились в годы Первой мировой войны. Их автором был учитель Ханс Лайп который сочинил ее в начале апреля 1915 г., стоя на часах в Берлине, перед отправкой на Восточный фронт (Лили Марлен — контаминация имен двух реальных девушек, с которыми познакомился молодой солдат: дочери бакалейщика Лили и медсестры Марлен).

Стихотворение впервые было опубликовано в поэтическом сборнике в 1937 г., первоначально под названием «Песня молодого солдата на посту». Впервые музыка к стихам Ляйпа написана Рудольфом Цинком в 1938 г., первый исполнитель песни — Вилли Фрич, продано около 700 экземпляров.

Далее оно обратило на себя внимание композитора Норберта Шульце, который положил стихотворение на музыку в 1938 году. Песня была первоначально названа «Девушка под фонарём», но стала известна как «Лили Марлен», по имени героини песни. Шульце изменил мотив песни на более маршевый, строевой, что, видимо, соответствовало, и песня «пошла» — песню раскупили тиражом более миллиона экземпляров (это была запись с Лале Андерсен которая вышла в 1939). Наиболее известные записи песни сделаны в исполнении Лале Андерсен и Марлен Дитрих.

18 августа 1941 г. запись передала оккупационная германская радиостанция «Солдатское радио Белграда», вещавшая, в частности, на Африканский корпус генерал-лейтенанта Роммеля. Радио использовало пластинку, которую его сотрудники разыскали в венском магазине. Песня была вскоре снята с эфира по требованию ведомства Геббельса как «упадочническая и депрессивная», Лале Андерсен за «ненемецкое поведение» получила направление в концлагерь, и лишь сообщение ВВС об этом шаге помешало его реализовать. Певица была объявлена национальным достоянием Германии, её принимал Гитлер — и вдруг выплыли на свет её связи с еврейскими антифашистами в Швейцарии, и песня снова была запрещена.

Однако на радио стало приходить множество писем от солдат со всех фронтов с просьбой вернуть песню; к этим просьбам присоединился и генерал Эрвин Роммель, просивший передавать песню регулярно. Это было исполнено, и с тех пор «Солдатское радио Белграда» передавало песню ежедневно в 21:55, перед отбоем. Песня стала невероятно популярна в немецкой армии. Каждый род войск, каждый фронт, даже каждая дивизия обзаводилась своей версией «Лили Марлен», отражающей специфику места и т. д.

Перед казармой,
Vor dem großen Tor Перед большими воротами
Stand eine Laterne Стоял фонарь,
Und steht sie noch davor И он еще стоит перед ними до сих пор
So woll’n wir uns da wieder seh’n Так давай мы там опять увидимся.
Bei der Laterne wollen wir steh’n Снова постоим у фонаря.
Wie einst Lili Marleen. Как когда-то, Лили Марлен.
Wie einst Lili Marleen. Как когда-то, Лили Марлен.

2.
Unsere beide Schatten Наших два силуэта
Sah’n wie einer aus Выглядели как один.
Daß wir so lieb uns hatten Как нам было хорошо,
Das sah man gleich daraus Можно было сразу заметить.
Und alle Leute soll’n es seh’n И всем людям должно это быть видно,
Wenn wir bei der Laterne steh’n Когда мы стоим у фонаря
Wie einst Lili Marleen. Как когда-то, Лили Марлен
Wie einst Lili Marleen. Как когда-то, Лили Марлен

3.
Schon rief der Posten, Уже крикнул часовой,
Sie bliesen Zapfenstreich Протрубили вечернюю зорю.
Das kann drei Tage kosten Это может стоить трёх дней [ареста].
Kam’rad, ich komm sogleich «Товарищ, я уже иду!»
Da sagten wir auf Wiedersehen Тогда сказали мы — до свидания.
Wie gerne wollt ich mit dir geh’n Как желал я пойти с тобой!
Mit dir Lili Marleen. С тобой, Лили Марлен.
Mit dir Lili Marleen. С тобой, Лили Марлен.

4.
Deine Schritte kennt sie, Твои шаги знает он [фонарь],
Deinen schönen Gang Твою изящную походку.
Alle Abend brennt sie, Каждый вечер он горит,
Doch mich vergaß sie lang А меня он давно забыл.
Und sollte mir ein Leid gescheh’n И если со мной приключится беда,
Wer wird bei der Laterne stehen Кто будет стоять у фонаря
Mit dir Lili Marleen? С тобой, Лили Марлен?
Mit dir Lili Marleen? С тобой, Лили Марлен?

5.
Aus dem stillen Raume, Из тихого места,
Aus der Erde Grund Из глубины земли
Hebt mich wie im Traume Поднимут меня наверх, как во сне,
Dein verliebter Mund Твои влюблённые уста.
Wenn sich die späten Nebel drehn Когда закружатся поздние туманы,
Werd' ich bei der Laterne steh’n Я снова буду стоять у фонаря.
Wie einst Lili Marleen. Как когда-то, Лили Марлен…
Wie einst Lili Marleen. Как когда-то, Лили Марлен…

Уже в 1941 году песня стала популярной среди английских солдат в Африке, что вызвало замешательство у командования. В ответ на упреки, что солдаты поют песню на немецком языке, последние предложили перевести её на английский, что и было сделано в мае 1943 года.

В конце 1941 года песня была переведена на французский (впервые исполнена Сюзи Солидор в парижском кабаре La Vie в январе 1942).

Песня сразу приобрела популярность и у американских солдат, которые связывали её с единственной Марлен, которую знали — Марлен Дитрих.

В 1942 году она была переведена также на финский, и стала известна в исполнении Георга Мальмстена.

В конце концов была переведена на 48 языков, включая иврит и латынь.

В России стихотворение по мотивам песни написал Иосиф Бродский


Дмитрий Шмаков
 
ГеннадийДата: Понедельник, 30 Декабря 2013, 19.03.16 | Сообщение # 46
Группа: Модератор
Сообщений: 26526
Статус: Отсутствует
http://my.mail.ru/video....27
Аманда Лир (Amanda Lear )- "Lili Marleen"


С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
 
ShmakovДата: Понедельник, 30 Декабря 2013, 21.14.21 | Сообщение # 47
Группа: Старейшина
Сообщений: 1901
Статус: Отсутствует
Цитата
Аманда Лир (


Оригинально! Раньше не слышал. Но это уже не военная песня.


Дмитрий Шмаков
 
Дмитрий_Дата: Четверг, 24 Апреля 2014, 13.29.37 | Сообщение # 48
Группа: Старейшина
Сообщений: 638
Статус: Отсутствует
http://www.youtube.com/watch?v=qVzvY2h_bQ8&feature=player_detailpage

Дмитрий Коннов
ввс 1987-89 Шпротава обато вч пп 78673
 
ВладСДата: Вторник, 12 Апреля 2022, 14.01.00 | Сообщение # 49
27.08.1937 - _.09.2022
Группа: Модератор
Сообщений: 64630
Статус: Отсутствует
Виталий Аксёнов - «Ты забыл, брат?»



С уважением, Владимир Скрыпнюк
Легница 1946-48 Гарнизон 8 ИАБКК
 
ВладСДата: Вторник, 12 Апреля 2022, 15.16.29 | Сообщение # 50
27.08.1937 - _.09.2022
Группа: Модератор
Сообщений: 64630
Статус: Отсутствует
Героям России посвящается



https://www.youtube.com/watch?v=fXi8K5G6DPg


С уважением, Владимир Скрыпнюк
Легница 1946-48 Гарнизон 8 ИАБКК
 
ВладСДата: Вторник, 12 Апреля 2022, 15.47.50 | Сообщение # 51
27.08.1937 - _.09.2022
Группа: Модератор
Сообщений: 64630
Статус: Отсутствует
Сильнейший клип про армию Донбасса 2АК НМ. Роман Разум (гр. Новороссия)



https://www.youtube.com/watch?v=SQosJEkTcr4


С уважением, Владимир Скрыпнюк
Легница 1946-48 Гарнизон 8 ИАБКК
 
ВладСДата: Вторник, 12 Апреля 2022, 15.58.21 | Сообщение # 52
27.08.1937 - _.09.2022
Группа: Модератор
Сообщений: 64630
Статус: Отсутствует
"Не воюйте с русскими". Новая версия видеоклипа от пенсионера из Якутии Николая Сизых.



https://www.youtube.com/watch?v=CiIjmJD-lJ4&list=RDCiIjmJD-lJ4&index=1


С уважением, Владимир Скрыпнюк
Легница 1946-48 Гарнизон 8 ИАБКК
 
ВладСДата: Вторник, 12 Апреля 2022, 16.16.57 | Сообщение # 53
27.08.1937 - _.09.2022
Группа: Модератор
Сообщений: 64630
Статус: Отсутствует
Роман Разум (ансамбль "Новороссия") - "Работайте братья!"



https://www.youtube.com/watch?v=qznmc79pR3E


С уважением, Владимир Скрыпнюк
Легница 1946-48 Гарнизон 8 ИАБКК
 
lordДата: Вторник, 17 Мая 2022, 16.51.10 | Сообщение # 54
Группа: Модератор
Сообщений: 9986
Статус: Отсутствует


С уважением.Виктор Малинин. Легница 1972-73гг.
Калининград 1973-79гг.КТИ.
 
СаняДата: Суббота, 20 Августа 2022, 12.24.54 | Сообщение # 55
Группа: Админ
Сообщений: 65534
Статус: Присутствует
Медаль за город Вашингтон.



Qui quaerit, reperit
 
AlekswasДата: Вторник, 23 Августа 2022, 20.57.54 | Сообщение # 56
Группа: Администратор
Сообщений: 18514
Статус: Отсутствует


Александр Попов...ВВС СГВ Жагань 1976-1978гг.
 
СаняДата: Четверг, 01 Сентября 2022, 05.30.12 | Сообщение # 57
Группа: Админ
Сообщений: 65534
Статус: Присутствует
"Я внук того солдата"



Qui quaerit, reperit
 
ГеннадийДата: Воскресенье, 25 Сентября 2022, 15.49.53 | Сообщение # 58
Группа: Модератор
Сообщений: 26526
Статус: Отсутствует
Новая музыкальная пауза от «Оркестра Вагнера»
https://t.me/swodki/167067


С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
 
СаняДата: Воскресенье, 09 Октября 2022, 11.13.16 | Сообщение # 59
Группа: Админ
Сообщений: 65534
Статус: Присутствует


https://www.youtube.com/watch?v=gcsyuoFPTFI


Qui quaerit, reperit
 
СаняДата: Пятница, 28 Октября 2022, 20.06.02 | Сообщение # 60
Группа: Админ
Сообщений: 65534
Статус: Присутствует
"Нам быть великими дано".



https://youtu.be/4ImwWUlw8hw


Qui quaerit, reperit
 
  • Страница 2 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Поиск:

дед мороз