Дата: Суббота, 10 Ноября 2018, 14.41.35 | Сообщение # 3843
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Присутствует
ЦитатаФадлан ()
Просто надо переводить, соблюдая правила грамматики немецкого языка.
Вот Нестор и перевел соблюдая грамматику.
ЦитатаNestor ()
Ковельский небенлагерь (т. е. небенлагерь, находящийся в Ковеле) по-немецки однозначно Koweler Nebenlager с разделительной запятой на конце. Которой здесь нет. А Stalag N 301, Kowel по-русски так и будет шталаг № 301 Ковель без затей.
Дата: Суббота, 10 Ноября 2018, 14.44.28 | Сообщение # 3844
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Присутствует
ЦитатаФадлан ()
А на "ревир" спрос есть!.
Причем огромный с началом эпидемии. И есть немецкий документ указывающий организовывать для заразных больных в таких случаях лазареты не ближе км от основного лагеря. Или Вы и эпидемию сыпного тифа начнете отрицать в Офлаге? Qui quaerit, reperit
Дата: Суббота, 10 Ноября 2018, 14.47.20 | Сообщение # 3847
26.06.1941 - 11.07.2020
Группа: Суперстар
Сообщений: 13745
Статус: Отсутствует
ЦитатаСаня ()
итата Фадлан () А на "ревир" спрос есть!.
Причем огромный с началом эпидемии. И есть немецкий документ указывающий организовывать для заразных больных в таких случаях лазареты не ближе км от основного лагеря.
Вы будете долго смеяться, но отделение для рядовых начало функционировать за месяц - полтора до начала функционирования отделения для офицеров. Василий Иванович Колотуша
Дата: Суббота, 10 Ноября 2018, 14.50.20 | Сообщение # 3848
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Присутствует
ЦитатаФадлан ()
Вы будете долго смеяться, но отделение для рядовых начало функционировать за месяц - полтора до начала функционирования отделения для офицеров.
Да, да, да! Это некие неизвестные рядовые, которые проволоку колючую тянули по периметру будущего офлага в восемь рядов и многотысячную стаю злючих собак водили на привязь по всему периметру. Жаль только никто ни их фамилий и даже имен назвать не может. Qui quaerit, reperit
Дата: Суббота, 10 Ноября 2018, 14.50.44 | Сообщение # 3849
26.06.1941 - 11.07.2020
Группа: Суперстар
Сообщений: 13745
Статус: Отсутствует
ЦитатаСаня ()
А наши аргументы уже сегодня можно читать на форуме.
А какие именно? У Нестора Ивановича - традиционные "ля- ля тополя...", у Вас в некоторых высказываниях резоны есть, но Вы опять же идете не от фактов и свидетельств, а от умозрительных рассуждений... Василий Иванович Колотуша
Дата: Суббота, 10 Ноября 2018, 14.56.04 | Сообщение # 3851
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Присутствует
ЦитатаФадлан ()
у Вас в некоторых высказываниях резоны есть, но Вы опять же идете не от фактов и свидетельств, а от умозрительных рассуждений...
Вы этим тоже грешите, когда фактов нет и документов. У нас это называется версиями. Причем мы их можем выдвигать каждый день и менять. А из книг уже топором будет не вырубить ни одну версию ошибочную. Qui quaerit, reperit
Дата: Суббота, 10 Ноября 2018, 15.04.55 | Сообщение # 3852
26.06.1941 - 11.07.2020
Группа: Суперстар
Сообщений: 13745
Статус: Отсутствует
ЦитатаСаня ()
Вы этим тоже грешите, когда фактов нет и документов.
Так я делаю специально оговорки, что это, мол, мое предположение... И в отличие от некоторых не утверждаю, что это факт. А когда есть не менее двух - трех документальных подтверждений, то только тогда называю это доказанным фактом. Василий Иванович Колотуша
Дата: Суббота, 10 Ноября 2018, 15.10.58 | Сообщение # 3854
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Присутствует
ЦитатаФадлан ()
Потому и оставил только факты доказанные.
Ждем книгу. А пока книги с фактами у нас нет, мы можем и свои версии рассматривать тихо и мирно, уважая любые мнения, но пресекая переходы на личности. Qui quaerit, reperit
Дата: Суббота, 10 Ноября 2018, 16.10.19 | Сообщение # 3856
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Присутствует
ЦитатаФадлан ()
Флаг вам в руки!..
Уж который год без устали с ним. И нести тяжело и бросить жалко. А сколько копий сломано и не счесть за все годы. Иваныч, а Вам слабо еще книгу затеять про какой-нибудь лагерь? Начать опять с нуля, а закончить презентацией и удовлетворением от проделанной и нужной людям работы? Qui quaerit, reperit
Дата: Суббота, 10 Ноября 2018, 17.08.57 | Сообщение # 3857
26.06.1941 - 11.07.2020
Группа: Суперстар
Сообщений: 13745
Статус: Отсутствует
ЦитатаСаня ()
Иваныч, а Вам слабо еще книгу затеять про какой-нибудь лагерь? Начать опять с нуля, а закончить презентацией и удовлетворением от проделанной и нужной людям работы?
Увы!... Слабо... Начал, было, писать свои воспоминания (под названием "Байки старого толмача"), довел их до Бейрута 70-х годов, а сейчас ломаю голову, можно ли рассказывать то, что знаю о делах тех дней... Например, о некоторых людях - "мишенях" акций "Мивцах элохим"... А если не расскажу я, то тогда кто?... Василий Иванович Колотуша
Дата: Суббота, 10 Ноября 2018, 17.19.49 | Сообщение # 3858
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Присутствует
ЦитатаФадлан ()
Увы!... Слабо...
Жаль, очень жаль. Лагерей много, а писателей нет. Пять лет сбора информации и готова книга, причем в придачу сразу и критиков тьма. А нет книг и с критиками напряженка. Qui quaerit, reperit
Дата: Суббота, 10 Ноября 2018, 17.53.00 | Сообщение # 3861
Группа: Модератор
Сообщений: 26523
Статус: Отсутствует
ЦитатаNestor ()
Цитата Саня () Давайте посмотрим всю сводку целиком на 1 апреля 1942 года
Вижу прочерки в графах количества трудоспособных, кроме В. В., еще у нескольких особых лагерей: Литцманнштадт
Прошу повторить сию страничку из архива (потом сообщение сотру). С уважением, Геннадий Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
Дата: Суббота, 10 Ноября 2018, 18.02.03 | Сообщение # 3863
Группа: Модератор
Сообщений: 26523
Статус: Отсутствует
ЦитатаФадлан ()
Начал, было, писать свои воспоминания (под названием "Байки старого толмача"), довел их до Бейрута 70-х годов, а сейчас ломаю голову, можно ли рассказывать то, что знаю о делах тех дней... Например, о некоторых людях - "мишенях" акций "Мивцах элохим"... А если не расскажу я, то тогда кто?...
Пиши пока "!в стол" с оповещением потомков, где что лежит. С уважением, Геннадий Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
Дата: Суббота, 10 Ноября 2018, 18.08.19 | Сообщение # 3864
Группа: Модератор
Сообщений: 26523
Статус: Отсутствует
ЦитатаСаня ()
Цитата Геннадий_ () Прошу повторить сию страничку из архива
На здоровье:
Какое уж тут здоровье?! Литцманнштадта в этой сводке нет. :( С уважением, Геннадий Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
Дата: Суббота, 10 Ноября 2018, 19.14.14 | Сообщение # 3868
Группа: Эксперт
Сообщений: 25600
Статус: Отсутствует
ЦитатаФадлан ()
Westlager
Буквально переводится как западный лагерь, лагерь, находящийся на западе. На принадлежность лагеря, так называемого в документах, к офлагу это вообще никоим образом не указывает. Просто. В городе 2 лагеря. Один в его западной части, другой в северной. Чистая топография, топонимия, ничего больше. О том, в какие структуры они входили, это вообще ничего не говорит. Во многих городах одновременно существовали и действовали по паре и более совершенно разных шталагов, не имевших друг к другу ни малейшего отношения. Будьте здоровы!
Сообщение отредактировал Nestor - Суббота, 10 Ноября 2018, 19.15.32
Дата: Суббота, 10 Ноября 2018, 19.43.52 | Сообщение # 3870
Группа: Эксперт
Сообщений: 25600
Статус: Отсутствует
ЦитатаФадлан ()
Получается
Не получается, потому что во французском предикат стоит после определяемого слова, а в немецком наоборот - перед. По-французски maison moscovite, по-немецки Moskauer Haus. В русском положение предиката непринципиально: одинаково нормально сказать и московский дом, и дом московский. Логика языков разная. Stalag Nu. 301, Kowel точно переводится как (находящийся в городе) Ковель шталаг 301, и никак вообще иначе. Ключевое слово здесь Ковель, а не шталаг. Потому что в документации часто опускались уточнения по статусу лагерей - головной или филиальный, поскольку местонахождение головных было участникам переписки общеизвестно. Если бы в данном случае у шталага 301 было указано другое местонахождение, это был бы очевидно один из небенлагерей 301. Поэтому только один вариант перевода - из шталага 301 Ковель [в] находящийся в В. В. (его) небенлагерь панцерные казармы. Вместо предлога в, обозначающего перемещение, употреблена разделительная запятая в том же смысле. Будьте здоровы!
Сообщение отредактировал Nestor - Суббота, 10 Ноября 2018, 19.49.24