Дата: Воскресенье, 05 Февраля 2017, 23.29.20 | Сообщение # 602
Группа: Старейшина
Сообщений: 224
Статус: Отсутствует
Мужики с 94 го не курю. Но пару раз в 82 ом выдавали какие-то Красногвардейские. Того-же 6-го типа с ценой 10 копеек за пачку. А Нищий в горах -это Памирские ( Если не вру). А никак не благородный Памир по 16 коп.(Северок ,Дымок и т д) Леонид Белов
Дата: Понедельник, 06 Февраля 2017, 08.53.25 | Сообщение # 603
Группа: Старейшина
Сообщений: 5109
Статус: Отсутствует
Рашид56,
ЦитатаРашид56 ()
Постоянно выдавали "Охотничьи"
Пробовал все 4 вида с картинки. Да, больше всего выдавали "Охотничьи", иногда и "Северные". Они считались лучше, чем "Охотничьи". Михаил Хойна (Chojna) вч пп 11079
Дата: Среда, 29 Марта 2017, 18.28.19 | Сообщение # 604
Группа: Старейшина
Сообщений: 1952
Статус: Отсутствует
Сам курил, правда в СА. Пацаны, но сахар то был нормальный, без аннотаций. Сахар - он и в Польше был сахар! Ну а название сигарет это ностальгия и воспоминания. Сергей Лопачев, в.ч. 18350 Ж, весна 1987-1989гг Легница.
Дата: Суббота, 11 Ноября 2017, 19.48.09 | Сообщение # 608
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Присутствует
День Независимости Польши
День Независимости, – наверное, самый важный праздник в жизни каждого народа. В этот день традиционно вспоминаются герои, известные и не только, благодаря которым страна получила, или в случае с Польшей – вернула себе независимость. Поляки выстрадали свою независимость, как никто другой, возможно, именно поэтому они так дорожат ею. Ни в коем случае не претендуя на полноту изложения, попытаемся отметить самые важные вехи на пути к своей нынешней независимости. Именно они и помогут нам разобраться в сути праздника. Каждому, кто учит польский язык, приходилось сталкиваться с таким понятием как разделы Польши (Rozbiory Polski), когда в XVIII веке некогда сильное польское государство заметно ослабело и потеряло свою мощь и влияние на континенте. К несчастью поляков к этому времени окрепли ее соседи Россия, Австрия и Пруссия. Именно они и делили Польшу между собой трижды. Последний раздел состоялся в 1795 году, после чего Польша на долгих 123 года потеряла свою независимость. Собственно говоря, 11 ноября – дата, связанная с обретением поляками суверенитета на собственной земле в 1918 году. Самым непосредственным образом поспособствовала польской независимости Первая мировая война, в результате которой Австро-венгерская империя Габсбургов распалась, Пруссия, под напором войск Антанты поумерила свои амбиции, а Россия оказалась занята своей революцией и большевиками. Это был уникальный шанс для Польши. И поляки, более ста лет вынашивавшие надежду и веру в воскресение Речи Посполитой, сполна воспользовались ею. Если же вы уже знакомы с историей Польши, то наверняка знаете, что события связанные с обретением независимости не ограничились одним днем 11 ноября 1918 года. Борьба за независимость началась еще в 1795 году, через мгновение после того, как Польша ее лишилась. Самые яркие моменты этой борьбы – это восстания 1830 и 1863. Финальная же часть этой драмы со счастливым концом началась 28 октября 1918 года, когда в Кракове возникла Польская Ликвидационная Комиссия (Polska Komisja Likwidacyjna), которая должна была принять власть из рук австрийцев. Последние аккорды борьбы доносились еще под самый Новый 1919 год. Поляки Познани, находившегося под властью немцев восстали только 27 декабря 1918 года. А ведь была еще и польско-советская война… Почему же 11 ноября 1918 года? Именно в этот день символ польской независимости Юзеф Пилсудский получил власть над формирующейся польской армией. На мой взгляд, дата 11 ноября – весьма условна. Такой символичной датой могло бы быть 14 ноября – когда к Пилсудскому перешла вся полнота власти или 22 ноября, когда он стал главой государства. Но так ли важна сама дата? Думается – нет. Тем более, что при всем уважении к маршалу Ю.Пилсудскому, независимость Польши – это заслуна сотен тысяч и миллионов поляков до и после 1918 года и День Независимости – это лишь день, когда есть лишний повод вспомнить и отдать должное героям. Когда – это сделать, не так уж и важно, почему бы и не 11 ноября. С Днем Независимости тебя, Польша, с днем такой долгожданной и выстраданной, от того и столь дорогой и ценимой независимости, с днем независимости, которой можно гордиться! Oczewiście wszstkich Polaków szczerze gratuluję z Dniem Niepodległości! Niech żyje i rozwija się Polska!
Дата: Пятница, 22 Декабря 2017, 17.33.53 | Сообщение # 609
Группа: Модератор
Сообщений: 26526
Статус: Отсутствует
Русский след. Польша. Бессменный часовой, или девять лет под землей https://www.youtube.com/watch?v=NCngGBaHV0I С уважением, Геннадий Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
Дата: Понедельник, 23 Июля 2018, 15.59.21 | Сообщение # 611
Группа: Друзья СГВ
Сообщений: 2
Статус: Отсутствует
Всех адекватных поляков поздравляем с 40-летием полета в космос первого (и до сих пор единственного) польского космонавта подполковника Мирослава Гермашевского. Полет проходил на корабле «Союз-30» в период 27 июня — 5 июля 1978 года. Командир экипажа - Петр Климук, бортинженер - Мирослав Гермашевский. Желаем Герою Советского Союза генералу бригады Народного Войска Польского крепкого здоровья. СТО ЛЯТ! https://colonelcassad.livejournal.com/4331043....=social
Дата: Четверг, 18 Октября 2018, 22.07.04 | Сообщение # 612
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Присутствует
Легница или по следам "Малой Москвы". Часть 1. Вокзал
[indent]День добры, пан! А где двожец? (вокзал - польск.) Просто до тонелю и влево.[/indent]
Я въезжал в Легницу по старой познанькой дороге, свернув с главной трассы за 5 километров до города и остановился уточнить правильное направление к вокзалу у случайного прохожего. Что же привело меня сюда, в малоизвестную провинциальную Легницу? Этот старинный город в Нижнесилезском воеводстве интересовал меня вовсе не своими историческими и архитектурными достопримечательностями, которых здесь сохранилось на удивление немного, краснокирпичными костёлами и вполне заурядной площадью Рынок в центре. В Польше сотни подобных мест, однообразных и незапоминающихся. Но здесь, недалеко от границ Чехии и Германии (в то время Чехословакии и ГДР) с 1945 по 1984 годы дислоцировался штаб Северной Группы Войск (далее - СГВ), и с 1984 г. по 1991 — Главное командование войск Западного направления (ГК ЗН). В Нижней Силезии в те годы была плотная и мощная группировка Советских войск, и не только в Легнице. Достаточно назвать городки Бжег, Шпротава, Кшива с военными аэродромами , гарнизоны во Вроцлаве и Свиднице. Численность же состава СГВ в районе Легница была около 100 тысяч человек, а в самом городе находилось до 60 тысяч советских военнослужащих.
Но я не хотел бы углублятся в сухой и скучный мир статистики и цифр, тем более что вооружённые силы СССР за рубежом были расквартированы в разное время в более чем десяти странах, включая не только страны Варшавского договора, но и такие экзотические, как Монголия и Куба. Здесь имеются ввиду собственно полноценные группы войск, а не группы советских военных специалистов. Но чем же так уникальна среди десятков населённых пунктов Польши именно Легница? У меня несколько ответов на данный вопрос. Во-первых, здесь был так называемый "большой Квадрат" - огороженный бетонным забором жилищный сектор для высшего и младшего комсостава, с военными объектами, магазинами, стадионом и даже Дворцом пионеров. Во-вторых, этот город наиболее известен широкому кругу людей по польскому кинофильму 2008 г. "Малая Москва", который основан, к сожалению, лишь на любовной истории, а не на реальных взаимоотношениях советского гарнизона с польскими гражданами. В-третьих, как минимум сотня тысяч человек на пространстве бывшего СССР так или иначе тесно связаны с Легницой: проходили службу или проживали в качестве членов семей военнослужащих. А современной и актуальной информации о городе крайне мало. И в-четвёртых, здесь в первой половине 60-ых в авиационной эскадрилье служил мой ныне покойный дядя.
В общем, хаотично разбросанный пазл сложился в нечто цельное и неделимое, я посетил этот город, а по итогам краткого визита будет четыре рассказа. Создавать тяжёлые объемные посты с несколькими десятками фотографий у меня не хватает усидчивости, терпения и креатива, поэтому имеющийся материал разделил следующим образом:
- Вокзал (данный пост) - Городское кладбище - Заброшенный военный госпиталь - Квадраты: большой и малый
Итак, начнём с вокзала, куда прибывали пассажирские, грузовые и спецпоезда из Союза на протяжении 48 лет, после окончания войны и вплоть до 1993г.
Строительство здания вокзала было закончено в последние годы Веймарской Республики в духе популярного тогда экспрессионизма. Как раз если смотреть со стороны привокзальной площади, советское крыло было справа - со своими кассами, залом ожидания и рестораном. Так мне объяснила вежливая железнодорожная тётка, к которой я обратился за консультацией.
Вид на площадь уже со стороны вокзала.
Затем сразу направился на первый перрон. Именно сюда прибывали пассажирские поезда из Москвы и Киева, правда уже в позднесоциалистическое время. Насколько мне удалось выяснить в сети, международный пассажирский поезд Москва-Легница с Белорусского вокзала был в обращении с середины 70-ых, а ещё через 10 лет появился поезд из Киева. А до этого были прямые вагоны (или группа вагонов) из Легницы в Брест, где пассажиры пересаживались на московский поезд.
Грузовой двор по правую от перрона сторону. За пакгаузами ещё один грузовой двор, более интересный. Но о нём в конце. Однако именно сюда, согласно фильму "Малая Москва" прибыл поезд с героиней Светланы Ходченковой, и затем она прыгала из вагона прямо на землю. На самом деле сюда подавались грузовые вагоны для разгрузки-погрузки. А польские железнодорожники могли бы и правильный, человеческий, перрон организовать для кино.
Спустился далее в тоннель и заценил всю глубину чьей-то мысли.
У нас здесь дебаркадерчик имеется. Редкий для Польши случай, всего 3 таких станции - Легница, Бытом и Вроцлав-Главный.
Под навесом дебаркадера. На путь справа в фильме прибыл поезд из Берлина. Это был евросити-экспресс "Вавель" до Кракова, как раз три недели назад отменённый. Теперь только до Дрездена можно отсюда уехать прямым поездом.
Кассовый зал, рационально и по-современному совмещённый с залом ожидания.
А вот это второй грузовой двор. Как раз здесь обслуживались спецэшелоны и товарные составы из СССР, вход на эту территорию строго охранялся и посторонним лицам сюда проникнуть было просто невозможно. Можно сказать, что это своего рода "железнодорожный" квадрат в Легнице.
Кстати, опять же вычитал в интернетах, что сразу после окончания ВОВ от Львова до польской границы стандартную ж/д колею СССР перешили на более узкую, европейскую, чтобы увеличить эффективность и минимизировать потери времени при транспортировке грузов и личного состава в в гарнизоны юго-западной части Польши и Легницу в том числе.
В следующий раз - о городском кладбище, где находится мемориал павшим в боях за Легницу во время ВОВ, общая могила военнослужащих и гражданских лиц, умерших уже после 1945 г., а также единственное оставшееся именное захоронение гражданина СССР.
Дата: Пятница, 06 Ноября 2020, 22.04.43 | Сообщение # 613
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Присутствует
Я чувствую к тебе мяту! Необычные польские выражения
Быть белой вороной, работать как лошадь, витать в облаках, делать из мухи слона — каждый из нас использует в своей речи множество идиом и фразеологизмов, которые понятны носителям языка, но могут вызвать недоумение у иностранцев. В польском языке также есть устойчивые сочетания, которые ярко передают состояния, ситуации, характеризуют людей или явления, однако при дословном переводе прозвучат как минимум странно. Рассказываем о самых безумных, смешных и необычных польских идиомах.
Впустить в малинник (Wpuścić w maliny)
Если кто-то из поляков говорит, что вас «впустили в малинник», не спешите радоваться. Ни с чем сладким и вкусным это точно не связано, скорее наоборот. Wpuścić w maliny — это ‘обмануть, объегорить, облапошить, надуть кого-либо’. Для того, чтобы разобраться с этимологией этого выражения, вспомним времена до появления GPS. Люди показывали друг другу дорогу в нужную деревню, город, на улицу. Запускать кого-то в малину — все равно, что сознательно отправлять кого-то в неправильном направлении.
В польском языке есть и другие выражения с тем же смыслом: ‘отправить в канал’ (wpuścić w kanał), ‘сделать из него коня’ (zrobić w konia), ‘выставить на ветер’ (wystawić do wiatru), ‘втолкнуть в бутылку’ (nabić w butelkę). Все это означает одно и то же — вас обманули.
Я чувствую к тебе мяту (Czuję do Ciebie miętę)
Как известно, мята обладает насыщенным, интенсивным запахом, который сложно не почувствовать. «Чувствовать к кому-то мяту — значит ощущать привязанность, влечение, иногда с эротическим подтекстом», — поясняет известный польский языковед Ежи Бральчик. На русский язык эту идиому можно перевести так: ‘быть кем-то очарованным, питать слабость к кому-либо’.
Аккуратно используйте это выражение. С ним ведь как с мятой: в небольших количествах привлекает внимание, но если переборщить, может оставить горькое послевкусие и даже вызвать стойкое отторжение.
Убегать туда, где перец растет (Uciekać gdzie pieprz rośnie)
Если кто-либо уехал, убежал очень далеко, возможно, в неизвестном направлении, в Польше говорят, что он «убежал туда, где перец растет» (uciekł gdzie pieprz rośnie). Этимология этого выражения довольно-таки проста. В Польше не выращивают черный перец. Издавна его импортируют из тропической Америки или Восточной Азии — стран, согласитесь, не ближних.
Эту идиому, например, использовал Ян Бжехва в стихе «Приключения Его Величества Короля».
Hajduk umknął, gdzie pieprz rośnie,
Foryś ukrył się na sośnie,
A Król woła: «Stój, hultaju!
Spieszno mi do Biłgoraju!»
Первый слуга убежал на край света,
Второй на сосну взлетел, как ракета,
Король же сказал: «Прочь с пути, негодяй!
Я должен скорее попасть в Билгорай!» (перевод И.Белов)
Для обозначения далекого расстояния в Польше используют и другие непривычные для русского уха выражения: «там, где дьявол говорит: “спокойной ночи”» (gdzie diabeł mówi: «dobranoc») или ставшее в последние годы популярным среди молодежи «там, где собаки задницами лают» (gdzie psy dupami szczekają).
Какое отношение имеет пряник к мельнице? (Co ma piernik do wiatraka)
Что общего у пряника и мельницы? Какое отношение этот десерт имеет к мельничным жерновам? Конечно, никакого. Используя эту идиому, поляки дают понять, что одна ситуация не имеет ничего общего с другой. Польский языковед, профессор Варшавского университета Мирослав Банько предполагает, что неизвестный автор идиомы сопоставил в высказывании пряник и мельницу по нескольким причинам. Во-первых, из-за эффектного звучания слов. И в прянике (piernik — [п`ерник]), и в мельнице (wiatrak — [в`ятрак]) есть звонкое [р], благодаря которому идиома красиво звучит и хорошо запоминается. Во-вторых, слово «piernik» здесь следует связывать не столько с пряником, сколько с глаголом «pierniczyć», который можно перевести как ‘нести чушь’. Человек, который использует оборот «сo ma piernik do wiatraka», намекает на то, что вы говорите ерунду, городите околесицу.
Русским аналогом этой идиомы можно считать выражение «в огороде бузина, а в Киеве дядька».
Быть не в соусе (Być nie w sosie)
Еще одна гастрономическая идиома. Nasza szefowa dziś jest nie w sosie. Cały czas się czepia — ‘наша начальница сегодня не в духе. Все время придирается. Как вы уже поняли: «быть не в соусе» значит ‘быть недовольным, не в духе, встать не с той ноги’. Какое отношение соус имеет к настроению? Дело в том, что эта фраза связана с древними убеждениями, согласно которым за настроение, самочувствие человека отвечали жидкости, находящиеся в его организме. Слово «настроение» (пол. humor) часто переводилось как жидкость. В словаре польского языка, датированном 1807 годом, читаем: «Слово “humory” (настроение) означает все жидкие субстанции, образовавшиеся в организме в результате пищеварения».
Средневековая медицина вслед за древнегреческим врачом Гиппократом выделяла четыре «humory» в человеческом теле. Гиппократ называл их жизненными соками: кровь, лимфа, черная и желтая желчь. Медики были убеждены, что именно эти соки отвечают за темперамент. Считалось, что преобладание крови делает человека подвижным и веселым — сангвиником, желтой желчи — импульсивным холериком, лимфы — спокойным и медлительным флегматиком. Можно предположить, что на каком-то этапе соус (как жидкость) также стал ассоциироваться с настроением, темпераментом, а того, кто был в плохом настроении, начали называть человеком не в соусе. Будьте в «соусе»!
Скучный как потроха в масле (Nudne jak flaki z olejem)
У тех, кто впервые слышит эту идиому, часто возникает вопрос: почему потрохам скучно в масле, что значит этот набор слов? Еще пару веков назад мясо для многих поляков было деликатесом. У сельских жителей в хозяйствах паслись коровы и козы, однако животных старались держать настолько долго, насколько они могли давать молоко. Мясо стоило дорого, поэтому мясные блюда появлялись на столах на большие праздники: Рождество, Пасху. В будни поляки чаще ели потроха. Внутренности животных, как правило, готовили с добавлением масла, без приправ, которые также были не по карману. Не удивительно, что это распространенное блюдо многим изрядно надоедало. «Надоесть» переводится на польский как «znudzić się». Потроха в масле сначала надоели полякам, а потом стали для всех «nudne» (‘наскучившие, неинтересные, тоскливые, тошнотворные’).
Если вам что-то изрядно надоело, осточертело, если вы попали на скучнейший спектакль, с которого хотелось выйти после первого же акта, смело говорите, что это все «nudne jak flaki z olejem».
После птиц (Po ptakach)
Всё, поздно, ничего уже не поделаешь, поезд ушел! В таких ситуациях поляки говорят «po ptakach». Вероятнее всего, это выражение появилось благодаря сравнению со стаей улетевших птиц. Их не догонишь, они далеко, после них ничего не осталось. Жалко времени и атласа (Szkoda czasu i atłasu)
Если поляки хотят сказать, что на осуществление какой-либо идеи, воплощение каких-либо планов жалко средств, усилий, времени, что игра не стоит свеч, они используют выражение «szkoda czasu i atłasu». У этой довольно-таки старой идиомы есть своя интересная история. Когда Станислава Августа Понятовского избрали в 1764 году королем Польши, разные люди всячески пытались завоевать его благосклонность и симпатию. Например, один поэт посвятил ему стихи и написал их на атласе. Король прочитал стихи, наградил поэта, однако о его произведении иронично сказал: «szkoda czasu i atłasu».
Быть в порошке (Być w proszku)
Если поляки хотят сказать, что на осуществление какой-либо идеи, воплощение каких-либо планов жалко средств, усилий, времени, что игра не стоит свеч, они используют выражение «szkoda czasu i atłasu». У этой довольно-таки старой идиомы есть своя интересная история. Когда Станислава Августа Понятовского избрали в 1764 году королем Польши, разные люди всячески пытались завоевать его благосклонность и симпатию. Например, один поэт посвятил ему стихи и написал их на атласе. Король прочитал стихи, наградил поэта, однако о его произведении иронично сказал: «szkoda czasu i atłasu».
Быть в порошке (Być w proszku)
Иностранцы, которые впервые слышат «kuku na muniu», чаще всего думают, что это какое-то экзотическое японское или малайское высказывание. На самом деле оно самое что ни на есть польское. «Kuku na muniu» — пародия на язык маленьких детей, поэтому многим оно абсолютно справедливо может казаться не совсем польским. Итак, разберем его. На языке польских детей «kuku» означает ‘рана, ушиб, боль’. Что-то сродни русскому «бобо» или «ваве». «Muniu» — это уменьшительно-ласкательное от слова «mózg» (‘мозг’). Если поляк хочет сказать, что у кого-либо проблемы с головой, что кто-то дурак, чокнутый, он использует высказывание «kuku na muniu». Если вы планируете разнообразить свои взрослые беседы и употребить этот детский псевдолепет, обратите внимание, что по-польски нельзя сказать «он(она) куку на муню». Правильно будет «у него куку на муню» (On ma kuku na muniu).
Поломай ноги! (Połamania nóg!)
Это пожелание может удивить или даже шокировать человека, который только начинает учить польский язык. Если поляки пожелают вам поломать ноги, это вовсе не означает, что они к вам плохо относятся. Столь странное выражение чаще всего используют в среде учеников и студентов. На самом деле это не проклятие, не запугивание, а искреннее пожелание удачи и успехов, которое поляки позаимствовали у англичан. Вероятнее всего, выражение появилось в театральных кругах еще во времена Уильяма Шекспира. Поскольку многие актеры — люди весьма суеверные, перед спектаклем или премьерой не принято было прямо желать им успеха. Чтобы не спугнуть робкую птицу-удачу, артистам желали всего самого ужасного. Например, сломать ноги. Студентам также пришлось по душе это выражение, поскольку человек, сломавший ноги, может не идти на зачеты и экзамены.
Русским аналогом «перелома ног» можно считать «ни пуха, ни пера».
До хрена (Do chrzanu)
В русском языке вульгаризм «до хрена» используют, имея в виду, что чего-либо очень много, с избытком. «У него денег куры не клюют, до хрена!» В польском у этого высказывания другая смысловая нагрузка. «Do chrzanu» можно перевести как ‘нечто плохое, ужасное, никакое’. Этимология этого оборота довольно прозрачна. Хрен — очень распространенное, неприхотливое многолетнее растение. В Польше хрен может расти везде. Он как сорняк: не нуждается в специальном уходе, дополнительном поливе и т. д. Для многих это растение стало синонимом чего-то, не имеющего никакой ценности. Синонимом «do chrzanu» в польском языке могут быть высказывания «do bani» [до б`ани], «do kitu» [до к`иту], «do luftu» [до л`юфту].
Пример использования: «Twoja metoda pracy jest, niestety, do chrzanu» (‘к сожалению, твои методы работы никуда не годятся’).
Сверлить дыру в животе (Wiercić komuś dziurę w brzuchu)
Если кто-то в Польше настойчиво о чем-то просит, постоянно об этом напоминает или в очередной раз требует, можете смело сказать этому человеку, чтобы перестал сверлить дырку в вашем животе.
Вечные напоминания об одном и том же, назойливые требования, видимо, так сильно раздражали автора этого высказывания, что он сравнил их со столь неприятной процедурой.
Вот некоторые ситуации, в которых вы можете использовать эту идиому:
«Nie wierć już mi dziury w brzuchu, zaraz wyniosę te śmieci» (‘перестань мне постоянно об этом напоминать, я сейчас вынесу мусор’).
«Piotr cały czas wierci mi dziurę w brzuchu i prosi o podwyżkę» (‘Петр все время мне надоедает, просит повысить ему зарплату’).
Как из козьей ж.. труба (Jak z koziej dupy trąba)
Да, это звучит ужасно, однако русский аналог высказывания ничем не лучше польского: «Как из говна пуля». Авторы обоих фразеологизмов довели сравнение до абсурда, чтобы выразить таким образом чью-то крайнюю некомпетентность, несоответствие занимаемой должности и т. д.
Пример: «Taki z ciebie kierowca, jak z koziej dupy trąba» (‘из тебя такой водитель, как из говна пуля’).
Конечно, с таким выражением стоит быть поосторожнее — в приличном обществе его лучше не произносить. Если же обстоятельства вынуждают вас сказать о том, что кто-то не соответствует должности, используйте выражение «on/ona nie nadaje się do tej pracy».
Булка с маслом (Bułka z masłem)
Например, вы составили бизнес-план, пробежали 5 км, станцевали ламбаду, сделали красивую фотографию и хотите сказать по-польски, что для вас это — так, ерунда? Тогда смело используйте выражение «bułka z masłem»! Булка с маслом — значит ‘легко, без проблем, одной левой’. Этим высказыванием можно, например, описать экзамен, который вы сдали без труда. «Ten egzamin to była bułka z masłem» (‘это был очень простой экзамен, легкотня’). Кстати, некоторые фразы с этим оборотом можно перевести на русский язык, используя слово «масло». К сожалению, без булки. «Wszystko idzie, jak bułka z masłem» (‘все идет как по маслу’).
Желая подчеркнуть простоту какой-либо вещи поляки также используют фразеологизм «małe piwo» (‘маленькое пиво’). Это же выражение означает то, что мы имеем ввиду, говоря: «это еще только цветочки...»
Почему у поляка в паспорте – одно имя, а в жизни его зовут совсем иначе?
Польский язык изобилует деминутивами. В повседневной жизни поляки используют многочисленные уменьшительные формы тех имен, о которых вы только что прочитали. Сокращения используются везде, кроме, пожалуй, школы и вне официальных ситуаций. Например, к женщине по имени Катажина чаще всего будут обращаться “Кася”.
С помощью суффиксов -ек (-ek) и -усь (-uś) можно образовать великое множество уменьшительных имен. Мужчину по имени Станислав семья, друзья и коллеги будут звать Стах, Стась, Стасек или Сташек или даже Стаху. (А если у Станислава есть дети, они будут звать его tata - папа, или ласково tatuś - папочка).
Это касается большинства польских имен.
Ян (Jan) ‒ Янек (Janek), Ясек (Jasiek), Ясь (Jaś), Ясю (Jasiu); Юзеф (Józef) ‒ Юзек (Józek), Юзё (Józio) или Зютек (Ziutek). Болеслав (Bolesław) ‒ Болек (Bolek) Мирослав (Mirosław) ‒ Мирек (Mirek) Радослав (Radosław) ‒ Радек (Radek), а Ярослав (Jarosław), как можно догадаться, Ярек (Jarek). Кшиштоф (Krzysztof) ‒ Кшисек (Krzysiek) или Кшись (Krzyś). Войцех (Wojciech) в повседневной жизни обычно Войтек (Wojtek) Эугениуш/Эугения (Eugeniusz/Eugenia) ‒ Генек/Геня (Gieniek/Gienia); Гжегож (Grzegorz) ‒ Гжесек (Grzesiek) или Гжесь (Grześ); Якуб (Jakub) ‒ Куба (Kuba), а иногда Кубусь (Kubuś).
То же самое с женскими именами:
Барбара (Barbara) ‒ Бася (Basia) или Баська (Baśka), Катажина (Katarzyna) ‒ Кася/Каська (Kasia/Kaśka), Иоанна (Joanna) ‒ Аська (Aśka), Ася (Asia) или Иоаська (Joaśka) Алиция (Alicja) ‒ Аля (Ala), Эльжбета (Elżbieta) ‒ Эля (Ela), Элька (Elka) Уршуля (Urszula) ‒ Уля (Ula), Улька (Ulka), Ядвига (Jadwiga) может быть Ига (Iga) или Ядзя (Jadzia), Малгожата (Małgorzata) могут звать Малгоська (Małgośka) или Госька (Gośka), Гося (Gosia) или Малгося (Małgosia). Антонина (Antonina) ‒ Тонька (Tońka), Тоня (Tonia), Тонча (Tońcia) , а порой Нина (Nina).
Все это может сбивать иностранцев с толку. Оля ‒ сокращенный вариант Александры, а Ага может быть как Агнешкой, так и Агатой. А вот сокращение Лолек/Lolek (от Кароль/Karol), как это ни забавно, ничуть не короче исходного имени.
Внимание: некоторые имена сокращать не принято. Например, если у вас есть знакомый Павел (Paweł), Шимон (Szymon), Миколай (Mikołaj) или Марта (Marta), можете смело так к ним и обращаться, не боясь прозвучать слишком сухо и официально. Алексей Крупин
Дата: Вторник, 02 Мая 2023, 22.55.58 | Сообщение # 617
Группа: Друзья СГВ
Сообщений: 26
Статус: Отсутствует
Tak został rozebrany. Rada Miejska na wniosek mieszkańców podjeła decyzje o rozbiórcę pomnika w 2022r.. Elementy architektoniczne pomnika (głowy żołnierzy) zostały zachowane i zdeponowane w IPN.
Дата: Среда, 03 Мая 2023, 08.19.36 | Сообщение # 618
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Присутствует
Это памятник на месте бывшего захоронения. Официально на нем нет могил, всех перенесли. А неофициально неизвестно, всех ли перенесли,или многие остались. Поляки это не проверяли, а просто взяли грех на себя в лице пресловутой организации под названием Институт национальной памяти (IPN). Которая на деле проводит антироссийскую политику и нацистскую по сути, борясь с памятниками погибшим в борьбе с нацизмом. При этом прикрываются народом якобы пишущим просьбу о сносе. Тот народ, это кучка местных националистов, заранее купленная IPN. Qui quaerit, reperit
Дата: Среда, 03 Мая 2023, 21.26.04 | Сообщение # 619
Группа: Друзья СГВ
Сообщений: 26
Статус: Отсутствует
W tym miejscu w latach 1873-1945 stał Pomnik Germanii, a w roku 1973 mieszkańcy że zbiórek wybudowali pomnik hydraulika.Wiec o jakich pochówkach w tym miejscu piszesz?
Дата: Среда, 03 Мая 2023, 21.57.28 | Сообщение # 620
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Присутствует
krzysztofdorociak81, Сами вы там все сантехники. Можешь сказать, где лежит воин и все его товарищи? Сносильщики памятников, мать вашу!
Фамилия Коперулин Имя Николай Отчество Иванович Дата рождения/Возраст __.__.1914 Место рождения Акмолинская обл., Энбекшильдерский р-н, г. Степняк, 5 р-н, ул. Ударная Дата и место призыва __.__.1941, Энбекшильдерский РВК, Казахская ССР, Акмолинская обл., Энбекшильдерский р-н Последнее место службы 128 сд Воинское звание сержант Причина выбытия убит Дата выбытия 06.02.1945 Первичное место захоронения Польша, Вроцлавское воев., г. Бриг Название источника донесения ЦАМО Номер фонда источника информации 58 Номер описи источника информации 18003 Номер дела источника информации 276 https://obd-memorial.ru/html/info.htm?id=6503673 Qui quaerit, reperit
Дата: Среда, 03 Мая 2023, 23.21.15 | Сообщение # 621
Группа: Друзья СГВ
Сообщений: 26
Статус: Отсутствует
Саня
Jeżeli przy budowie tego pomnika 1972 nie znaleźli poległych żołnierzy to dlaczego przy rozbiórce mieli by znaleźć? Pomnik to była platforma na słupach na której były figury. Rozebrano tylko to co było na wierzchu.
Chyba nie sądziłeś że przy rozbiórce robotnicy przekopią cały skwer zieleni bo możliwe że leżą tam żołnierze Armii Czerwonej? Jeżeli byłyby informacje z pewnego źródła o pochówkach to najpewniej poszukiwano by miejsc spoczynku.Ale takiej sytuacji nie było.
Дата: Четверг, 04 Мая 2023, 06.51.32 | Сообщение # 622
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Присутствует
krzysztofdorociak81, Всё никто не копает. Применяется специальное шурфование. Это во первых. Во вторых такие дела должны согласовываться с Представительством МО РФ в Польше. В третьих поляки забыли, что Бжег, это немецкий город подареный Польше по итогам войны СССР, как и Вроцлав и Гданьск и Шецин. Вы уж сносите на исконно польских землях, но не хамите на подаренных, причем завоеванных армией СССР и долгие годы её ешё и охранявшей. Совесть поляки потеряли и память. За этими памятниками стоят миллионы людей. А тут пришел староста деревни с прыщавым учителем неонацистской истории и хамски решают снести, еще и народом прикрываются как последние паскуды.
Как буд то народ бжегской земли забыл русских, стоящих гарнизоном на бжегской земле и защищавших мирную жизнь поляков. А теперь польский народ ждет, когда их неонацистское правительство под руководством США втянет страну в войну и все для этого делающее. Qui quaerit, reperit
Дата: Суббота, 06 Мая 2023, 00.37.06 | Сообщение # 623
Группа: Друзья СГВ
Сообщений: 26
Статус: Отсутствует
Саня
Po pierwsze Wiercenia zdają egzamin w szukaniu grobów zbiorowych a nie pojedyńczych grobów żołnierzy. Po prawie 80 latach od zakończenia wojny zostały po żołnierzach może guziki i parę kostek znalezienie takiego żołnierza jest wręcz niemożliwe chyba że georadarem.
Po drugie
Nie jestem rzecznikiem prasowy miasta ale: Pomnik w Brzegu nie został zbudowany według dokumentów na grobach żołnierzy poległych РФ, został ufundowany przez mieszkańców miasta i powiatu Brzeskiego dla żołnierzy Polskich i Radzieckich którzy walczyli z Niemcami. po poprzednim pomniku Germani, i został rozebrany z dofinansowaniem środków budżetu Państwa na podstawie ustawy o dekomunizacji. Zgodnie z umową Polsko-Rosyjską z 1994r. o grobach i miejscach pamięci ofiar wojen i represji Artykuł 1, punkt 1 "ochroną podlegają miejsca spoczynku żołnierzy oraz osób cywilnych którzy zginęli w wyniku wojny lub represji" - a więc nie było obowiązku poinformowania ambasadora РФ.
Po trzecie
Coś zostało podarowane a coś zabrane - pamiętaj o tym!!! Wrzucasz wszystkich Polaków do jednego worka- przykre.
Niektórzy Polacy pamiętają jeszcze Armię Radziecką stacjonującą w Brzegu. Ludzi jako Rosjan pozytywnie, jako żołnierzy raczej negatywnie. Dalsza twoja wypowiedź to jakaś propaganda z telewizji i tworzenie konfliktów narodowościowych. Powodzenia życzę.
Дата: Суббота, 06 Мая 2023, 06.08.04 | Сообщение # 624
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Присутствует
krzysztofdorociak81,
Те, кто составляли договор в 1994 году не понимали сути вопроса. Под нынешними кенотафами могут находиться останки. И не исключается формальность при эксгумациях. Есть примеры нахождения останков в том же Костшине, или в том же Старгарде Щецинском. И многие памятники являются исторической ценностью. Вот и сдается нам, что борьба с памятниками в Польще, это борьба с историей. Не хочет власть в Варшаве нынешняя, чтобы народ польский помнил заслуги Советской Армии для государства польского. Теперь в головы полякам вбивается насильно мнимая роль США во всем, ибо Польшу превратили в вассала США. И создавая из американцев идолов современных. Хотелось бы напомнить полякам, что кроме войн и горя, американцы более ничего не принесли миру за всю свою историю. Qui quaerit, reperit
Дата: Суббота, 06 Мая 2023, 20.00.44 | Сообщение # 625
Группа: Старейшина
Сообщений: 1253
Статус: Отсутствует
ЦитатаСаня ()
Хотелось бы напомнить полякам, что кроме войн и горя, американцы более ничего не принесли миру за всю свою историю.
Во многом ты Саня прав. Но разговаривая с поляками нашего возраста можно констатировать что большинство вспоминают тепло и с пониманием. А молодые, в основном отрицательно. Пропаганда и воспитание и обучение делают своё дело. Как и в других странах "Варшавского Договора" Да и в в самой России да и в братских республиках, не всё так однозначно и "благополучно".
Дата: Среда, 10 Мая 2023, 23.13.42 | Сообщение # 626
Группа: Друзья СГВ
Сообщений: 26
Статус: Отсутствует
Саня
Jeżeli w Brzegu pod pomnikiem było by podejrzenie że leżą tam żołnierze to demontaż byłby wykonywany pod nadzorem konserwatorskim, z poinformowaniem Konsula РФ.Pamiętaj że pomnik był poświęcony żołnierzom Polskim i Radzieckim którzy ponieśli śmierć z Niemcami. Polacy walczyli w Armii Czerwonej jak i w oddzielnej armii LWP wiec szacunek dla poległych jest nam również bliski. Demontaż takiego pomnika wymaga zgód wielu instytucji które chronią przed bezprawnym ich zniszczeniem . Miejsca spoczynku takich żołnierzy chroni prawo Polskie oraz konwencja Genewska Prawdopodobnie jeżeli była by taka możliwość to pomnik mógłby zostać przeniesiony do miasta gdzieś w РФ.
Co do "Костшине, или в том же Старгарде Щецинском" nie znam sytuacji nie będę się wypowiadał.
Myśl że rząd pamięta o zasługach ale pamięta również o rzeczach która ta armia przyniosła.
Tu nikt nikomu nic nie wbija, po prostu USA mają możliwości (finansowe, przemysłowe, technologiczne, polityczne, etc) których nie posiadają Państwa europejskie, a Polska nie chce być gorsza niż reszta Europy.
Дата: Четверг, 11 Мая 2023, 06.48.26 | Сообщение # 627
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Присутствует
krzysztofdorociak81,
Цитатаkrzysztofdorociak81 ()
Tu nikt nikomu nic nie wbija, po prostu USA mają możliwości (finansowe, przemysłowe, technologiczne, polityczne, etc) których nie posiadają Państwa europejskie, a Polska nie chce być gorsza niż reszta Europy.
В Польше уничтожена авиационная промышленность, уничтожено судостроение и многое другое, что строилось с помощью СССР. Польше никакая Европа этого не даст. Превращенная в сельхозугодье западное Польша не будет лучше всех. Одни амбици и вера в пустое. Польша из развивающейся самостоятельной страны, которую я помню в 70-х годах и которой СССР вернул свободу, после оплаченного США восстания Солидарности и отказа от сотрудничества с СССР превратилась в убогий придаток политики США и потерявшая независимость и суверенитет, пошла по пути упадка. От этого ставшая злой и руссофобской. Да и понятно, когда нет дешевого сырья, тут России можно завидовать, но Европу эта зависть преватила в злобствующую и гавкающую собачью стаю, готовую развязать третью мировую в борьбе за русские ресурсы. Ну и куда американское влияние толкает Польшу, или поляки забыли, как Германия развязала вторую мировую финансируемую Америкой? И что же такого плохого полякам армия СССР принесла, когда та армия стояла на землях отобранных у Германии и ни одна воинская часть Армии СССР не стояла на исконных польских землях? Или Бжег ты считаешь исконной польской землей? А что хорошего армия США принесет в Польшу? Может заводы и фабрики для производства товаров и ресурсы? Только оружие и эскалацию против России, что Америка с Англией и делает все время свое существование чужими руками европейцев. Поэтому когда выбираете во власть проамериканских политиков, не забывайте к чему они толкают простых поляков. Qui quaerit, reperit
Дата: Четверг, 11 Мая 2023, 23.36.27 | Сообщение # 628
Группа: Друзья СГВ
Сообщений: 26
Статус: Отсутствует
Саня
Przemysł lotniczy jeszcze funkcjonuje wykonuje różne produkty na licencji amerykańskiej, co do stoczniowego niestety wszystko psuje globalizacja i wytwarzanie wszystkiego najtaniej czyli w Chinach. Na pewno jeśli Polskie stocznie wykonywały by specjalistyczne jednostki to sytuacja była by inna, chociaż nasze stocznie jeszcze coś budują.
Polska nie straciła suwerenności na rzecz USA i raczej jest na ścieżce wzrostu niż upadku. Nasze PKB wciąż rośnie. Jeżeli chodzi o Brzeg to po upadku komunizmu wiele zakładów upadło w Brzegu było wysokie bezrobocie, ale dzięki terenom dawnego lotniska w Skarbimierzu wiele firm się wybudowało i otworzyło swoje fabryki z całego świata i jest więcej pracy niż ludzi do pracy.
Jeżeli dajesz przykłady że w Polsce się tak źle dzieje to powiedz mi co się dzieje w Rosji? Nie widziałem w Polsce produktów elektronicznych czy w spożywczych z Rosji. Chociaż pamiętam wiele ich było w latach 90. Teraz została tylko matrioszka.
"И что же такого плохого полякам армия ССС" - a czytałeś co się stało z Polskimi jeńcami wojennymi z 1939 (Katyń) oficerowie, lekarze, urzędnicy, prawnicy, inteligencja. Osoby które prowadziły normalne życie i zostały zmobilizowane na polecenie Państwa Polskiego do obrony ojczyzny.
Nikt nie chce wojny, każdy chce normalnie żyć, budować, rozwijać się, a ostatnio to za każdym razem Rosja jest stroną jakiejś wojny w Europie.
Дата: Пятница, 12 Мая 2023, 00.04.30 | Сообщение # 629
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Присутствует
krzysztofdorociak81,
Цитатаkrzysztofdorociak81 ()
Nikt nie chce wojny, każdy chce normalnie żyć, budować, rozwijać się, a ostatnio to za każdym razem Rosja jest stroną jakiejś wojny w Europie.
Да ты что? Неужели и поляки не знали, что Украина целенаправленно убивала 8 лет жителей Донбасса. Россия уговаривала всех выполнить Минские соглашения, но никто не выполнял и теперь знаем, что не хотели выполнять специально. Донбасс это русское население и мы пошли ему помогать защищаться. Поэтому когда пишешь что-то про Россию немного думай сам, а не читай пропаганду Варшавских нацистов у власти, которые забыли волынскую резню, но крепко помнят Катынь, в которой гитлеровцы устроили провокацию с польскими офицерами. Дообнимаетесь с бандеровцами до очередной трагедии польского народа. Помянешь мои слова. Вам ведь Горбачев передал списки оставшихся польских офицеров в Катыни, а вы их превратили в списки якобы убитых в Катыни русскими. Вот только убили их немцы. Вы и самолет Качинского пытаетесь свалить на Россию, да только валите на Власика в пьяном виде руководившему пилотами и приказавшего садиться в сплошном тумане на самолете не предназначенном для этого. И наш диспечтер ведь предупредил польских пилотов, что самолет идет ниже глисадв на 100 метров.Но Власику было плевать на все, он считал что польские пилоты ассы, а сам он бессмертный. Польский характер и польский гонор сгубил польских власть имущих элит. Qui quaerit, reperit
Дата: Воскресенье, 14 Мая 2023, 20.53.38 | Сообщение # 630
Группа: Друзья СГВ
Сообщений: 26
Статус: Отсутствует
Саня
W Polsce i tak wszyscy wiedzieli nieoficjalnie kto to zrobił, a Gorbaczow ujawnił tylko listę tych oficerów i dokumenty kto wydał rozkaz aby to zrobić.
Co do wojny aktualnie prowadzonej, nikomu nie potrzebna wszyscy na tym stracimy.
Odnośnie wydarzeń na Wołyniu (Polsko-Ukraińskie) też pamiętamy, i nad badaniem tych wydarzeń również czuwa IPN.
Nic nie pisałem o Kaczyńskim i katastrofie. To jest portal o Armii Radzieckiej w Brzegu czy się mylę?