Великий и могучий РУССКИЙ ЯЗЫК
|
|
Галина_ | Дата: Четверг, 15 Сентября 2016, 16.58.49 | Сообщение # 361 |
Группа: Администратор
Сообщений: 12818
Статус: Отсутствует
| Судьба человеческая. Мы часто не задумываемся над самим смыслом этого слова. А по-славянски слово «судьба» происходит от выражения «суд Божий». То есть, все, что происходит с нами – это особый Божий суд, особые Божии пути по отношению к нам.
Епископ Тихон Шевкунов
Dum spiro, spero
|
|
| |
Единомышленник | Дата: Пятница, 16 Сентября 2016, 16.14.03 | Сообщение # 362 |
Группа: Друзья СГВ
Сообщений: 5637
Статус: Отсутствует
| ВРАТАРЬ
Вернулось в современный язык древнерусское слово «вратарь».
Вратарями раньше звали скромных монахов-привратников, которые открывали поутру ворота монастырей и храмов и затворяли их с заходом солнца, опасаясь лихих людей.
Вратари практически исчезли из нашей жизни, но до определенного момента.
Развитие коллективных видов спорта, успехи наших команд в хоккейных и футбольных соревнованиях привели к появлению современных «вратарей» – спортсменов, охраняющих ворота собственной команды от атак соперника.
Причем слово не только широко распространилось, но и положило на обе лопатки иностранного «голкипера».
ОЛЬГА
|
|
| |
Единомышленник | Дата: Воскресенье, 18 Сентября 2016, 11.01.41 | Сообщение # 363 |
Группа: Друзья СГВ
Сообщений: 5637
Статус: Отсутствует
| ОПАСНОСТЬ "СИНОНИМОВ"
Говоря о богатстве нашего языка, часто вспоминают о СИНОНИМАХ. Можно об одном и том же говорить разными словами, подчеркивая какую-то особенность, свою краску или штрих. И, кажется, что тем самым мы украшаем нашу речь.
Однако , синонимы могут иметь и совершенно другое назначение: скрыть или даже поменять истинный смысл слова!
Очень показателен в это отношении следующий пример:
Смертные грехи, получив другое название стали - легальными, что ли. Например: уныние - пессимизм, депрессия; прелюбодеяние - свободные отношения; воровство - бизнес; чревоугодник стал - гурманом; убийство - статистикой потерь; лень и праздность - культурным отдыхом, сквернословие - вообще вросло паразитом в Нашу Речь...
ОЛЬГА
|
|
| |
Единомышленник | Дата: Понедельник, 19 Сентября 2016, 11.11.49 | Сообщение # 364 |
Группа: Друзья СГВ
Сообщений: 5637
Статус: Отсутствует
| Постепенно язык из носителя глубинной информации становится поставщиком плоской информации.
Другими словами, мы слышим, и "не слышим" главного. Доходит до курьеза.
ОТДЕЛЕНИЕ СВЯЗИ.
Сразу возникает картинка почты.
А если еще раз перечитать: сначала ОТДЕЛИЛИ (отделение), потом СВЯЗАЛИ (связь).
ОЛЬГА
|
|
| |
Единомышленник | Дата: Четверг, 22 Сентября 2016, 10.41.36 | Сообщение # 365 |
Группа: Друзья СГВ
Сообщений: 5637
Статус: Отсутствует
| ЛЕТО, АХ, ЛЕТО, ЛЕТО РУССКОЕ, БУДЬ СО МНОЙ.
Все мы любим Новый год и любим пошутить над трудным для понимания иностранцами СТАРЫЙ НОВЫЙ ГОД. А вот, что огорчительно, что мы мало знаем о своем РОДНОМ «новом годе», а точнее, нет - ПРАВИЛЬНЕЕ- о НОВОЛЕТИИ.
На помощь приходит русский язык. Нашему уху привычно, когда спрашивают: Сколько тебе ЛЕТ? Знаем слова ЛЕТОПИСЬ, летописцы, летоисчисление.
Раньше, слова «год» не было вообще, как утверждают одни лингвисты или оно имело другое значение – мнение других языковедов. А вот в чем нет споров - так это в том, что то, что сегодня мы называем ГОД, раньше обозначалось словом ЛЕТО. Теперь понятно почему сегодня наступает НОВОЛЕТИЕ.
К слову сказать, раньше лето (год) состояло из трех времен «года»: зимы, весны и осени. Или из 9 «месяцев» (по три месяца в каждом времени года) МЕСЯЦ у нас назывался СОРОКОВНИК, потому что в нем было 40 дней. В принципе само это слово нам слух не режет и пока оно не исчезло из нашей речи, В иносказательном смысле мы его употребляем, когда говорим о 40-ЛЕТНЕМ возрасте. В житейском смысле мы применяем понятия 9-ый день и 40-ой день для поминания наших усопших предков: через неделю (раньше неделя была 9 дней) и через месяц (сороковник).
Почему ЛЕТО стало ГОДОМ? По этому поводу известна шутка (или нет),что изречение Петра 1 С НОВЫМ ГОДОМ означает С НОВЫМ БОГОМ? Так как ГОД в переводе означает БОГ. Поскольку это существует как версия, то обсуждать пока это не будем.
А подумаем, почему слово ГОД прижилось в русском языке. Итак, было или нет слово ГОД до Петра – вопрос дискуссии. Но у нас было понятие ПОГОДИТЬ (вспомнились конфеты «Ну, погоди») – т.е. подождать какой-то отрезок времени. И постепенно, этот неопределенный период времени и стал привычным для нас в 365 дней – годом.
Конечно, Новолетие отмечалось не посредине «месяца», а в первый день первого сороковника, который приходился на день осеннего равноденствия. В 2016 году осеннее равноденствие 22 сентября и происходит в 17:22 по московскому времени.
Названия наших сороковников уже непривычны для нашего восприятия. Первый сороковник называлсхя РАХМАТЪ, что означает – Сороковник Божественного Начала. Замена эта произошла не так давно (по историческим меркам) в 1700 году. Говорят, что Пушкин некоторые свои произведения подписывал по- старому. Названия дней недели по старому мы находим у Ершова в «Коньке Горбуньке». А это уже не 300, а всего лишь 150 лет назад.
НАДО ЗНАТЬ, что в старину день начинался в 6 часов вечера (час был равен сегодняшним 90 минутам) и в сутках было 16 часов.
САМЫМ ГЛАВНЫМ в этом разговоре является то, что наступающее сегодня 7525 Новолетие простым русским языком говорит, только до Петра Первого мы жили по этому летоисчислению 7208 лет от СМЗХ. (от СМЗХ – от сотворения мирав Звездном Храме, т.е. от подписания мирного договора в Лето, которое называлось ЗВЕЗДНЫЙ ХРАМ с теми, кого мы сейчас называем китайцами), а до этого были другие летоисчисления от других особо важных событий, и поэтому что наша история начинается не с Х века, а … ИЗНАЧАЛЬНО от … впрочем, это уже другая – необъятная тема.
Кстати, у тех же упомянутых китайцев сейчас идет 4697 год, а по еврейскому календарю- 5774 год. И для чего им это? Явно не просто так.
Одни забывают свое родное, а другие хотят, чтоб они забыли.
ОЛЬГА
|
|
| |
Единомышленник | Дата: Пятница, 30 Сентября 2016, 14.30.17 | Сообщение # 366 |
Группа: Друзья СГВ
Сообщений: 5637
Статус: Отсутствует
| УРОДЛИВЫЙ и ЮРОДИВЫЙ
Подмена понятий, искажение языка.
Все наверно слышали поговорку: «В семье не без урода» — о чём эта поговорка? Говорят, вот в семье выродок. Ничего подобного, или вы считаете, что в каждой семье были выродки? Это же оскорбление нашего народов. Первый ребёнок в семье называется — первородный, он у Рода под защитой, поэтому и говорили: «В семье не без урода», т.е. в каждой семье есть первородный ребёнок. Поэтому в польском, чешском: uroda – это красота, т.е. самый красивый ребёнок. А то, что выпало из Рода (Род отринул) – всегда было «юрод».
Произошла подмена понятия «урод» и «юрод», юродивые стали хорошие, а уроды стали плохие, т.е. белое стало чёрным, а чёрное белым.
Русский язык может о многом рассказать, если его слушать.
ОЛЬГА
|
|
| |
Единомышленник | Дата: Воскресенье, 02 Октября 2016, 10.54.44 | Сообщение # 367 |
Группа: Друзья СГВ
Сообщений: 5637
Статус: Отсутствует
| И. ТУРГЕНЕВ О ВЕЛИКОМ И МОГУЧЕМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ.
Учение — только свет, по народной пословице, — оно также и свобода. Ничто так не освобождает человека, как знание...
Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык – это клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками! Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием; в руках умелых оно в состоянии совершать чудеса.
Великий, могучий, правдивый и свободный русский язык.
Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, - ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя - как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!
Россия без каждого из нас обойтись может, но никто из нас без нее не может обойтись. Горе тому, кто это думает, вдвойне горе тому, кто действительно без нее обходится.
ОЛЬГА
|
|
| |
Галина_ | Дата: Воскресенье, 02 Октября 2016, 17.42.01 | Сообщение # 368 |
Группа: Администратор
Сообщений: 12818
Статус: Отсутствует
| ЛИЦЕМЕР
Существительное "лицемерие" в значении "двуличность, ханжество, двоедушие" произошло от слова "лицемер", в котором путем сложения объединены слова "лицо" и " мерить" .Это слово, вероятнее всего, пришло из старославянского языка, в котором общеславянское "лицемен", то есть тот, кто меняет лицо, превратилось в "лицемер".
Существует и другая версия происхождения слова "лицемер". Возможно, это калька с греческого слова.
В старину в древнерусском языке словосочетание "мерить лицо" имело значение "хитрить, фальшивить", то есть лицемерить в современном понятии.
Dum spiro, spero
|
|
| |
Единомышленник | Дата: Понедельник, 03 Октября 2016, 11.20.15 | Сообщение # 369 |
Группа: Друзья СГВ
Сообщений: 5637
Статус: Отсутствует
| ДАВАТЬ И ДАТЬ (тонкости языка, глаголы совершенного и несовершенного вида - почувствуй разницу)
Как-то Учитель с Учеником шли просёлочной дорогой. Видят — навстречу им идёт, человек, чуть не плачет.
— Что случилось? — спрашивает Учитель. — Да меня только что какой-то негодяй оскорбил последними словами! — Он не мог тебя оскорбить, — ответил Учитель. — Как же не мог, если оскорбил! — Удивился прохожий
Учитель отошёл , потом нагнулся, поднял что-то и подошёл к человеку, протянув найденное в зажатом кулаке: — Возьми, это тебе обязательно поможет.
Тот машинально взял, но, увидев, что это жук, испугался и выбросил насекомое: — Что это значит? — возмутился прохожий. — Извини, друг, я не хотел тебя испугать. Но вот у моего Ученика точно есть то, что тебе нужно. И, обратившись к Ученику, сказал: — Дай этому достойному господину то, что мы нашли, когда отдыхали в саду. — Что это? — насторожился прохожий. — Если ещё какая-то гадость, я не возьму!
Ученик развязал котомку и достал яблоко. Прохожий посмотрел на сочный плод, поблагодарил, но брать не стал.
— Почему же ты не берёшь? — поинтересовался Учитель. — А жука взял! — Жука я взял непроизвольно. А яблоко мне просто не нужно.
— Вот так и в жизни: часто мы принимаем то, что нам не нужно.Нам дают — мы берём. Но между «давать» и «дать» есть существенная разница. Я могу что-то тебе давать, но пока ты это не примешь, моё действие останется не совершённым: я даю — ты не берёшь. Но если я тебе даю, и ты это принимаешь — моё действие становится совершённым: ты взял. Я могу давать, но «дать» — это действие, зависящее от нас обоих.
Если кто-то оскорбляет тебя, ты имеешь выбор: принять его оскорбления и обидеться, либо просто не принимать их, осознавая, что это тебе не нужно.
Вот почему я и сказал, что тот человек не мог тебя оскорбить — он тебя оскорблял, но ты «помог» ему оскорбить себя, приняв обидные слова!
ОЛЬГА
|
|
| |
Единомышленник | Дата: Среда, 05 Октября 2016, 19.48.55 | Сообщение # 370 |
Группа: Друзья СГВ
Сообщений: 5637
Статус: Отсутствует
| ДОБРЫЙ ДЕНЬ!
Знаете почему мы так говорим при встрече? Напрашивается очевидный ответ – потому что желаем добра человеку, которого встретили. А оказывается не совсем так. Или совсем не так.
Дело в том, что наши предки владели АСТРОЛОГИЧЕСКИМИ знаниями. И были дни добрые для каких-то дел, и были дни злые. Только эти дни высчитывать могли не все – а мудрецы. (или волхвы). И вот люди и сообщали при встрече друг другу добрый ли сегодня день для дел.
Так же и часами. Не во всякий день и час можно творить что-угодно.
Но со временем эти знания утратились. Не сами собой за ненадобностью, конечно, а для того, чтобы постепенно забылось и сменилось неугодное мировоззрение на нужное. Так бывает. Ведь мы сами свидетели, как могут меняться взгляды на одни и те же исторические события у одного и того же поколения, а через два-три уж и подавно..
Возникает вопрос: А пригодились бы нам эти АСТРОЛОГИЧЕСКИЕ знания сегодня?
Попробуем ответить на другой вопрос. Зачем современному школьнику знать про участников войны 1812 года, если сегодня это уже ни на что не влияет. А учить таблицу умножения, если есть калькуляторы?
ОЛЬГА
|
|
| |
Галина_ | Дата: Пятница, 07 Октября 2016, 11.19.55 | Сообщение # 371 |
Группа: Администратор
Сообщений: 12818
Статус: Отсутствует
| "Тысячелетия создавал народ это гибкое, пышное, неисчерпаемо богатое, умное, поэтическое и трудовое орудие своей социальной жизни, своей мысли, своих чувств, своих надежд, своего гнева, своего великого будущего" Толстой Л. Н.
Средства художественной выразительности
Средства выразительности придают речи яркость, усиливают её эмоциональное воздействие, привлекают внимание читателя и слушателя к высказыванию. Средства речевой выразительности многообразны.
Выделяются фонетические (звуковые), лексические (связанные со словом –лексемой), синтаксические (связанные со словосочетанием и предложением),фразеологические (фразеологизмы), тропы (обороты речи в переносном значении) изобразительные средства. Они используются в разных сферах общения: художественной, публицистической, разговорной и даже научной речи.
Наиболее беден ими официально-деловой стиль речи.Особую роль играют средства выразительности в художественной речи.
Средства художественной выразительности помогают автору создать художественный образ, а читателю войти в мир художественного произведения, раскрыть авторский замысел.
Словарь
ТРОПЫ И СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ФИГУРЫ. ТРОПЫ (греч. tropos — поворот, оборот речи) - слова или обороты речи в переносном, иносказательном значении. Тропы - важный элемент художественного мышления. Виды тропов: метафора, метонимия, синекдоха, гипербола, литота и др. СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ФИГУРЫ - обороты речи, применяемые для усиления экспрессивности (выразительности) высказывания: анафора, эпифора, эллипс, антитеза, параллелизм, градация, инверсия и др. ГИПЕРБОЛА (греч. hyperbole — преувеличение) - разновидность тропа, основанная на преувеличении («реки крови», «море смеха»). Средствами гиперболы автор усиливает нужное впечатление или подчеркивает, что он прославляет, а что высмеивает. Гипербола встречается уже в древнем эпосе у разных народов, в частности в русских былинах. В русской литре к гиперболе охотно прибегали Н. В. Гоголь, Салтыков-Щедрин и особенно В. Маяковский ("Я", "Наполеон", "150 000 000"). В поэтической речи гипербола часто переплетается с другими художественными средствами (метафоры, олицетворения, сравнения и др.). Противоположность – литота. ЛИТОТА (греч. litotes — простота) - троп, противоположный гиперболе; образное выражение, оборот, в котором содержится художественное преуменьшение величины, силы, значения изображаемого предмета пли явления. Литота есть в народных сказках: "мальчик с пальчик", "избушка на курьих ножках", "мужичок с ноготок". Второе название литоты – мейосис. Противоположность литоте – гипербола. К литоте часто обращался Н. Гоголь: «Такой маленький рот, что больше двух кусочков никак не может пропустить» Н. Гоголь МЕТАФОРА (греч. metaphora — перенесение) - троп, скрытое образное сравнение, перенесение свойств одного предмета или явления на другой на основании общих признаков («работа кипит», «лес рук», «тёмная личность», «каменное сердце»…). В метафоре, в отличие от сравнения, слова «как», «словно», «как будто» опущены, но подразумеваются. Век девятнадцатый, железный, Воистину жестокий век! Тобою в мрак ночной, беззвездный Беспечный брошен человек! А. Блок Метафоры образуются по принципу олицетворения ("вода бежит"), овеществления ("стальные нервы"), отвлечения ("поле деятельности") и т. д. В роли метафоры могут выступать различные части речи: глагол, существительное, прилагательное. Метафора придает речи исключительную выразительность: В каждый гвоздик душистый сирени, Распевая, вползает пчела... Вознеслась ты под свод голубой Над бродячей толпой облаков... А. Фет Метафора представляет собой нерасчлененное сравнение, в котором, однако, легко усматриваются оба члена: Со снопом волос своих овсяных Отоснилась ты мне навсегда... Покатились глаза собачьи Золотыми звездами в снег... С. Есенин Помимо словесной метафоры, большое распространение в художественном творчестве имеют метафорические образы или развернутые метафоры: Ах, увял головы моей куст, Засосал меня песенный плен, Осужден я на каторге чувств Вертеть жернова поэм. С. Есенин Иногда все произведение целиком представляет собой широкий, развернутый метафорический образ. МЕТОНИМИЯ (греч. metonymia - переименование) - троп; замена одного слова или выражения другим на основе близости значений; употребление выражений в переносном смысле ("пенящийся бокал" - имеется в виду вино в бокале; "лес шумит" - подразумеваются деревья; и т.п.). Театр уж полон, ложи блещут; Партер и кресла, всё кипит... А.С. Пушкин В метонимии явление или предмет обозначается с помощью других слов и понятий. При этом сохраняются сближающие эти явления признаки или связи; так, когда В. Маяковский говорит о "стальном ораторе, дремлющем в кобуре", то читатель легко угадывает в этом образе метонимическое изображение револьвера. В этом отличие метонимии от метафоры. Представление о понятии в метонимии дается с помощью косвенных признаков или вторичных значений, но именно это и усиливает поэтическую выразительность речи: Ты вел мечи на пир обильный; Все пало с шумом пред тобой; Европа гибла; сон могильный Носился над ее главой... А. Пушкин Здесь метонимия "мечи" - воины. Наиболее распространена метонимия, в которой название профессии заменено названием орудия деятельности: Когда же берег ада Навек меня возьмет Когда навек уснет Перо, моя отрада... А. Пушкин Здесь метонимия «уснет перо». ПЕРИФРАЗА (греч. periphrasis - окольный оборот, иносказание) - один из тропов, в котором название предмета, человека, явления заменяется указанием на его признаки, как правило, наиболее характерные, усиливающие изобразительность речи. («царь птиц» вместо «орел», «царь зверей» - вместо «лев») ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ (прозопопея, персонификация) - вид метафоры; перенесение свойств одушевленных предметов на неодушевленные (душа поёт, река играет…). Колокольчики мои, Цветики степные! Что глядите на меня, Тёмно-голубые? И о чём звените вы В день весёлый мая, Средь некошеной травы Головой качая? А.К. Толстой СИНЕКДОХА (греч. synekdoche - соотнесение) - один из тропов, вид метонимии, состоящий в перенесении значения с одного предмета на другой по признаку количественного между ними отношения. Синекдоха - выразительное средство типизации. Наиболее употребительные виды синекдохи: 1) Часть явления называется в значении целого: А в двери - бушлаты, шинели, тулупы... В. Маяковский 2) Целое в значении части - Василий Теркин в кулачном поединке с фашистом говорит: - Ах, ты вон как! Драться каской? Ну не подлый ли парод! 3) Единственное число в значении общего и даже всеобщего: Там стонет человек от рабства и цепей... М. Лермонтов И гордый внук славян, и финн... А. Пушкин 4) Замена числа множеством: Мильоны вас. Нас - тьмы, и тьмы, и тьмы. А. Блок 5) Замена родового понятия видовым: Бьем грошом. Очень хорошо! В. Маяковский 6) Замена видового понятия родовым: "Ну что ж, Садись, светило!" В. Маяковский СРАВНЕНИЕ – слово или выражение, содержащее уподобление одного предмета другому, одной ситуации - другой. («Сильный, как лев», «сказал, как отрезал»…). Буря мглою небо кроет, Вихри снежные крутя; То, как зверь она завоет, То заплачет, как дитя… А.С. Пушкин "Как выжженная палами степь, черна стала жизнь Григория" (М. Шолохов). Представление о черноте и мрачности степи и вызывает у читателя то тоскливо-тягостное ощущение, которое соответствует состоянию Григория. Налицо перенесение одного из значений понятия -"выжженная степь" на другое - внутреннее состояние персонажа. Иногда, для того чтобы сопоставить какие-то явления или понятия, художник прибегает к развернутым сравнениям: Печален степи вид, где без препон, Волнуя лишь серебряный ковыль, Скитается летучий аквилон И пред собой свободно гонит пыль; И где кругом, как зорко ни смотри, Встречает взгляд березы две иль три, Которые под синеватой мглой Чернеют вечером в дали пустой. Так жизнь скучна, когда боренья нет, В минувшее проникнув, различить В ней мало дел мы можем, в цвете лет Она души не будет веселить. Мне нужно действовать, я каждый день Бессмертным сделать бы желал, как тень Великого героя, и понять Я не могу, что значит отдыхать. М. Лермонтов Здесь с помощью развернутого С. Лермонтов передает целую гамму лирических переживаний и размышлений. Сравнения обычно соединяется союзами "как", "как будто", "словно", "точно" и т. д. Возможны и бессоюзные сравнения: "У меня ль молодца кудри - чесаный лен" Н. Некрасов. Здесь союз опущен. Но иногда он и не предполагается: "Заутра казнь, привычный пир народу" А. Пушкин. Некоторые формы сравнения строятся описательно и поэтому не соединяются союзами: И является она У дверей иль у окна Ранней звездочки светлее, Розы утренней свежее. А. Пушкин Она мила - скажу меж нами - Придворных витязей гроза, И можно с южными звездами Сравнить, особенно стихами, Ее черкесские глаза. А. Пушкин Особым видом сравнения являются так называемые отрицательные: Не сияет на нёбе солнце красное, Не любуются им тучки синие: То за трапезой сидит во златом венце Сидит грозный царь Иван Васильевич. М. Лермонтов В этом параллельном изображении двух явлений форма отрицания есть одновременно и способ сопоставления и способ перенесения значений. Особый случай представляют собой используемые в сравнении формы творительного падежа: Пора, красавица, проснись! Открой сомкнуты негой взоры, Навстречу северной Авроры Звездою севера явись. А. Пушкин Я не парю - сижу орлом. А. Пушкин Часто встречаются сравнения в форме винительного падежа с предлогом "под": "Сергей Платонович... сидел с Атепиным в столовой, оклеенной дорогими, под дуб, обоями..." М. Шолохов. ОБРАЗ - обобщённое художественное отражение действительности, облечённое в форму конкретного индивидуального явления. Поэты мыслят образами. Не ветер бушует над бором, Не с гор побежали ручьи, Мороз - воевода дозором Обходит владенья свои. Н.А. Некрасов АЛЛЕГОРИЯ (греч. allegoria - иносказание) - конкретное изображение предмета или явления действительности, заменяющее абстрактное понятие или мысль. Зеленая ветка в руках человека издавна являлась аллегорическим изображением мира, молот являлся аллегорией труда и т. д. Происхождение многих аллегорических образов следует искать в культурных традициях племен, народов, наций: они встречаются на знаменах, гербах, эмблемах и приобретают устойчивый характер. Многие аллегорические образы восходят к греческой и римской мифологии. Так, образ женщины с завязанными глазами и с весами в руках - богини Фемиды - аллегория правосудия, изображение змеи и чаши - аллегория медицины. Аллегория как средство усиления поэтической выразительности широко используется в художественной литературе. Она основана на сближении явлений по соотнесенности их существенных сторон, качеств или функций и относится к группе метафорических тропов. В отличие от метафоры, в аллегории переносное значение выражено фразой, целой мыслью или даже небольшим произведением (басня, притча). ГРОТЕСК (франц. grotesque – причудливый, комичный) - изображение людей и явлений в фантастическом, уродливо-комическом виде, основанное на резких контрастах и преувеличениях. Взъярённый на заседание врываюсь лавиной, Дикие проклятья дорогой изрыгая. И вижу: сидят людей половины. О дьявольщина! Где же половина другая? В. Маяковский ИРОНИЯ (греч. eironeia - притворство) - выражение насмешки или лукавства посредством иносказания. Слово или высказывание обретает в контексте речи смысл, противоположный буквальному значению или отрицающий его, ставящий под сомнение. Слуга влиятельных господ, С какой отвагой благородной Громите речью вы свободной Всех тех, кому зажали рот. Ф.И. Тютчев САРКАЗМ (греч. sarkazo, букв. - рву мясо) - презрительная, язвительная насмешка; высшая степень иронии. АССОНАНС (франц. assonance - созвучие или откликаюсь) - повторение в строке, строфе или фразе однородных гласных звуков. О весна без конца и без краю - Без конца и без краю мечта! А. Блок АЛЛИТЕРАЦИЯ (ЗВУКОПИСЬ) (лат. ad - к, при и littera - буква) - повторение однородных согласных, придающее стиху особую интонационную выразительность. Вечер. Взморье. Вздохи ветра. Величавый возглас волн. Близко буря. В берег бьется Чуждый чарам черный челн… К. Бальмонт АЛЛЮЗИЯ (от лат. allusio - шутка, намек) - стилистическая фигура, намёк посредством сходнозвучащего слова или упоминания общеизвестного реального факта, исторического события, литературного произведения («слава Герострата»). АНАФОРА (греч. anaphora - вынесение) - повторение начальных слов, строки, строфы или фразы. Ты и убогая, Ты и обильная, Ты и забитая, Ты и всесильная, Матушка-Русь!… Н.А. Некрасов АНТИТЕЗА ( греч. antithesis – противоречие, противоположение) - резко выраженное противопоставление понятий или явлений. Ты богат, я очень беден; Ты прозаик, я поэт; Ты румян, как маков цвет, Я, как смерть, и тощ и бледен. А.С. Пушкин Ты и убогая, Ты и обильная, Ты и могучая, Ты и бессильная… Н. Некрасов Так мало пройдено дорог, так много сделано ошибок... С.Есенин. Антитеза усиливает эмоциональную окраску речи и подчеркивает высказываемую с ее помощью мысль. Иногда по принципу антитезы построено все произведение АПОКОПА (греч.apokope – отсечение) - искусственное укорачивание слова без потери его значения. …Как вдруг из лесу шасть На них медведь разинул пасть … А.Н. Крылов Лай, хохот, пенье, свист и хлоп, Людская молвь и конский топ! А.С. Пушкин БЕССОЮЗИЕ (асиндетон) – предложение с отсутствием союзов между однородными словами или частями целого. Фигура придающая речи динамичность и насыщенность. Ночь, улица, фонарь, аптека, Бессмысленный и тусклый свет. Живи ещё хоть четверть века - Всё будет так. Исхода нет. А. Блок МНОГОСОЮЗИЕ (полисиндетон) - избыточное повторение союзов, создающее дополнительную интонационную окраску. Противоположная фигура - бессоюзие. Замедляя речь вынужденными паузами, многосоюзие подчеркивает отдельные слова, усиливает ее выразительность: И волны теснятся, и мчатся назад, И снова приходят, и о берег бьют... М. Лермонтов И скучно и грустно, и некому руку подать… М.Ю. Лермонтов ГРАДАЦИЯ - от лат. gradatio — постепенность) — стилистическая фигура, в которой определения группируются в известном порядке — нарастания или ослабления их эмоционально-смысловой значимости. Градация усиливает эмоциональное звучание стиха: Не жалею, не зову, не плачу, Все пройдет, как с белых яблонь дым. С. Есенин ИНВЕРСИЯ (лат. inversio - перестановка) - стилистическая фигура, состоящая в нарушении общепринятой грамматической последовательности речи; перестановка частей фразы придает ей своеобразный выразительный оттенок. Преданья старины глубокой А.С. Пушкин Швейцара мимо он стрелой Взлетел по мраморным ступеням А. Пушкин ОКСЮМОРОН (греч. oxymoron - остроумно-глупое) - сочетание контрастных, противоположных по значению слов (живой труп, гигантский карлик, жар холодных числ). ПАРАЛЛЕЛИЗМ (от греч. parallelos — идущий рядом) — тождественное или сходное расположение элементов речи в смежных частях текста, создающих единый поэтический образ. В синем море волны плещут. В синем небе звезды блещут. А. С. Пушкин Твой ум глубок, что море. Твой дух высок, что горы. В. Брюсов Параллелизм особенно характерен для произведений устного народного творчества (былин, песен, частушек, пословиц) и близких к ним по своим художественным особенностям литературных произведений («Песня про купца Калашникова» М. Ю. Лермонтова, «Кому на Руси жить хорошо» Н. А. Некрасова, «Василий Теркин» А. Т, Твардовского). Параллелизм может иметь более широкий тематический характер по содержанию, например в стихотворении М. Ю. Лермонтова «Тучки небесные — вечные странники». Параллелизм может быть как словесно-образный, так и ритмический, композиционный. ПАРЦЕЛЛЯЦИЯ - экспрессивный синтаксический прием интонационного деления предложения на самостоятельные отрезки, графически выделенные как самостоятельные предложения. («И снова. Гулливер. Стоит. Сутулясь» П. Г. Антокольский. «Как обходительна! Добра! Мила! Проста!» Грибоедов. «Митрофанов усмехнулся, помешал кофе. Сощурился». Н. Ильина. «С девушкой он скоро поссорился. И вот из-за чего». Г. Успенский.) ПЕРЕНОС (франц. enjambement - перешагивание) - несовпадение синтаксического членения речи и членения на стихи. При переносе синтаксическая пауза внутри стиха или полустишия сильнее, чем в его конце. Выходит Пётр. Его глаза Сияют. Лик его ужасен. Движенья быстры. Он прекрасен, Он весь, как божия гроза. А. С. Пушкин РИФМА (греч. «rhythmos» - стройность, соразмерность) - разновидность эпифоры; созвучие концов стихотворных строк, создающее ощущение их единства и родства. Рифма подчёркивает границу между стихами и связывает стихи в строфы. ЭЛЛИПСИС (греч. elleipsis - выпадение, опущение) - фигура поэтического синтаксиса, основанная на пропуске одного из членов предложения, легко восстанавливаемого по смыслу (чаще всего сказуемого). Этим достигается динамичность и сжатость речи, передается напряженная смена действия. Эллипсис — один из видов умолчания. В художественной речи передаёт взволнованность говорящего или напряженность действия: Мы села — в пепел, грады — в прах, В мечи — серпы и плуги. В. Жуко День в тёмную ночь влюблён, В зиму весна влюблена, Жизнь – в смерть… А ты?... Ты в меня! Г. Гейне В лирике встречаются стихотворения, написанные бессказуемными конструкциями, т. е. с широким использованием эллипсиса, например стихотворение А.Фета «Шепот, робкое дыханье...» ЭПИТЕТ (греч. epitheton - приложение) - образное определение, дающее дополнительную художественную характеристику кому-либо или чему-либо («парус одинокий», «роща золотая»), слово, определяющее предмет или явление и подчеркивающее какие-либо его свойства, качества или признаки. Признак, выраженный эпитетом, как бы присоединяется к предмету, обогащая его в смысловом и эмоциональном отношении. Это свойство эпитета и используется при создании художественного образа: Но люблю я, весна золотая, Твой сплошной, чудно смешанный шум; Ты ликуешь, на миг не смолкая, Как дитя без заботы и дум... Н. Некрасов Свойства эпитета проявляются в слове лишь тогда, когда оно сочетается с другим словом, обозначающим предмет или явление. Так в приведенном примере слова "золотая" и "чудно смешанный" приобретают свойства зпитета в сочетании со словами "весна" и "шум". Возможны эпитеты, которые не только определяют предмет или подчеркивают какие-либо стороны, но и переносят на него с другого предмета или явления (не выраженного непосредственно) новое, дополнительное качество: И мы тебя, поэт, не разгадали, Не поняли младенческой печали В твоих как будто кованых стихах. В. Брюсов. Такие эпитеты называют метафорическими. Эпитет подчеркивает в предмете не только присущие ему, но и возможные, мыслимые, перенесенные черты и признаки. В качестве эпитета могут быть использованы различные (значащие) части речи (существительное, прилагательное, глагол). К особой группе эпитета относятся постоянные эпитеты, которые употребляются только в сочетании с одним определенным словом: "живая вода" или "мертвая вода", "добрый молодец", "борзый конь" и т. д. Постоянные эпитеты характерны для произведений устного народного творчества. ЭПИФОРА (греч. epiphora - повторение) - стилистическая фигура, противоположная анафоре: повторение последних слов или фраз.Рифма - вид эпифоры (повтор последних звуков). Вот на берег вышли гости, Царь Салтан зовёт их в гости... А. С. Пушкин РИТОРИЧЕСКИЙ ВОПРОС (от греч. rhetor — оратор) — одна из стилистических фигур, такое построение речи, главным образом поэтической, при котором утверждение высказывается в форме вопроса. Риторический вопрос не предполагает ответа, он лишь усиливает эмоциональность высказывания, его выразительность. РИТОРИЧЕСКОЕ ВОСКЛИЦАНИЕ (от греч. rhetor — оратор) — одна из стилистических фигур, такое построение речи, при котором в форме восклицания утверждается то или иное понятие. Риторическое восклицание звучит эмоционально, с поэтическим воодушевлением и приподнятостью: Да, так любить, как любит наша кровь Никто из вас давно не любит! А. Блок РИТОРИЧЕСКОЕ ОБРАЩЕНИЕ (от греч. rhetor — оратор) — одна из стилистических фигур. По форме, будучи обращением, риторическое обращение носит условный характер. Оно сообщает поэтической речи нужную авторскую интонацию: торжественность, патетичность, сердечность, иронию и т. д.: А вы, надменные потомки Известной подлостью прославленных отцов.. М. Лермонтов УМОЛЧАНИЕ - невысказанность, недоговоренность. Намеренный обрыв высказывания, передающий взволнованность речи и предполагающий, что читатель догадается о высказанном. Я не люблю, о Русь, твоей несмелой Тысячелетней рабской нищеты. Но этот крест, но этот ковшик белый… Смиренные, родимые черты! И. А. Бунин Хотя страшился он сказать, Нетрудно было б отгадать, Когда б… но сердце, чем моложе, Тем боязливее, тем строже… М. Ю. Лермонтов Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст, И всё – равно, и всё – едино. Но если на дороге – куст Встаёт, особенно – рябина… М.И. Цветаева СТИХОТВОРНЫЕ РАЗМЕРЫ ЯМБ - двусложная стопа с ударением на втором слоге ХОРЕЙ – двусложная стопа с ударением на первом слоге ДАКТИЛЬ – трехсложная стопа с ударением на первом слоге АМФИБРАХИЙ – трехсложная стопа с ударением на втором слоге АНАПЕСТ – трехсложная стопа с ударением на третьем слоге ПИРРИХИЙ – дополнительная двусложная стопа, состоящая из двух безударных слогов СПОНДЕЙ – дополнительная стопа, состоящая из двух ударных слогов РИФМА абаб – перекрестная, аабб – парная, абба – кольцевая (опоясывающая), аабссб - смешанная МУЖСКАЯ – ударение падает на последний слог рифмующихся слов ЖЕНСКАЯ – ударение падает на предпоследний слог рифмующихся слов
http://russkiy155.blogspot.com/p/blog-page_18.html
Dum spiro, spero
|
|
| |
Единомышленник | Дата: Пятница, 07 Октября 2016, 21.49.02 | Сообщение # 372 |
Группа: Друзья СГВ
Сообщений: 5637
Статус: Отсутствует
| Цитата Галина ( ) Я не люблю, о Русь, твоей несмелой Тысячелетней рабской нищеты. Но этот крест, но этот ковшик белый… Смиренные, родимые черты! И. А. Бунин
В лесу, в горе, родник, живой и звонкий, Над родником старинный голубец С лубочной почерневшею иконкой, А в роднике березовый корец.
Я не люблю, о Русь, твоей несмелой Тысячелетней, рабской нищеты. Но этот крест, но этот ковшик белый... Смиренные, родимые черты!
ОЛЬГА
|
|
| |
Единомышленник | Дата: Воскресенье, 09 Октября 2016, 09.55.14 | Сообщение # 373 |
Группа: Друзья СГВ
Сообщений: 5637
Статус: Отсутствует
| В каком слове ударение попадает на третий слог:
Газопровод Бензопровод Обеспечение Изобретение
Это тестовое задание для 6 класса. Лично я самостоятельно не смогла найти правильный ответ.
Желающие могут проверить себя.
Для тех, кто может столкнуться с тем, как правильно поставить ударение в любом слове, Есть сайт, куда в поиск можно ввести любое слово:
http://pro-udarenie.ru/udarenie-v-slove-obespechenie-2.html
ОЛЬГА
|
|
| |
Единомышленник | Дата: Среда, 12 Октября 2016, 09.46.18 | Сообщение # 374 |
Группа: Друзья СГВ
Сообщений: 5637
Статус: Отсутствует
| Пушкин, Хилари и Муха
Муха, севшая на бровь кандидата в президенты Хиллари Клинтон во время теледебатов с Дональдом Трампом, в одночасье стала звездой интернета. http://izvestia.ru/news/637249#ixzz4Mr3MaCh0
Классика жанра:
В муху князь оборотился, Полетел и опустился
…. Диву царь Салтан дивится, А Гвидон-то злится, злится... Зажужжал он и как раз Тетке сел на левый глаз,
ОЛЬГА
|
|
| |
Единомышленник | Дата: Четверг, 13 Октября 2016, 13.15.29 | Сообщение # 375 |
Группа: Друзья СГВ
Сообщений: 5637
Статус: Отсутствует
| Цитата Единомышленник ( ) Над родником старинный голубец С лубочной почерневшею иконкой,
Что же такое ГОЛУБЕЦ:
Голубец (голбец) — название креста с двускатным покрытием в виде крыши. Конечно, в данном случае крест не могильный, так как рядом с родником не хоронили, но кресты с иконками рядом с ключиком ставят и сейчас. Голубец может быть и над деревянным могильным крестом или над иконой (фреской) на стене храма.
Интересно, что есть и абсолютно другие значения этого слова.
Самое известное: Голубец — завёрнутый в капустные листья мясной фарш.
А еще так назывался русский народный танец:
Голубец— старинная русская народная пляска, в которой изображается размолвка и примирение двух влюблённых.
Также, Голубец - это поселок в Орловской области и приток Оки.
ОЛЬГА
|
|
| |
руди_ | Дата: Понедельник, 17 Октября 2016, 10.33.56 | Сообщение # 376 |
Группа: Суперстар
Сообщений: 6008
Статус: Отсутствует
|
189 Гв. АПИБ: Олава 1957-1959 г.г., Бжег 1960-1961 г.г. 164 ОГРАП: Бжег 1961-1966 г.г. Рудольф Горяшин
|
|
| |
Единомышленник | Дата: Четверг, 27 Октября 2016, 15.19.44 | Сообщение # 377 |
Группа: Друзья СГВ
Сообщений: 5637
Статус: Отсутствует
| ПОСЛОВИЦЫ с ПРОДОЛЖЕНИЕМ.
Работа - не волк, в лес не убежит, ПОТОМУ ЕЁ, ОКАЯННУЮ, ДЕЛАТЬ И НАДО. Расти большой, да не будь лапшой, ТЯНИСЬ ВЕРСТОЙ, ДА НЕ БУДЬ ПРОСТОЙ. Рука руку моет, ДА ОБЕ СВЕРБЯТ. Рыбак рыбака видит издалека, ПОТОМУ СТОРОНОЙ И ОБХОДИТ. Семь бед - один ответ, ВОСЬМАЯ БЕДА - СОВСЕМ НИКУДА. С пчелой поладишь – медку достанешь, С ЖУКОМ СВЯЖЕШЬСЯ - В НАВОЗЕ ОКАЖЕШЬСЯ.
ОЛЬГА
|
|
| |
Галина_ | Дата: Четверг, 27 Октября 2016, 16.40.07 | Сообщение # 378 |
Группа: Администратор
Сообщений: 12818
Статус: Отсутствует
| Цитата Единомышленник ( ) ПОСЛОВИЦЫ с ПРОДОЛЖЕНИЕМ. Здорово! Не знала!)
Dum spiro, spero
|
|
| |
Единомышленник | Дата: Пятница, 28 Октября 2016, 14.42.40 | Сообщение # 379 |
Группа: Друзья СГВ
Сообщений: 5637
Статус: Отсутствует
| С сайта Минобрнауки России
С 18 по 20 ноября на базе Санкт-Петербургского политехнического университета Петра Великого пройдет первый всероссийский хакатон hackRussia.
300 участников объединятся в команды единомышленников и за 40 часов пройдут путь от брэйнсторминга до создания прототипа. Воркшопы и мастер-классы от компаний-партнёров помогут придумать креативную идею по одному из пяти направлений: социальные сервисы, образование и культура, финансы и блокчейн, сельское хозяйство и энергетика, биотехнологии и медицина.
К участию приглашаются хакеры, мэйкеры, гики, дизайнеры, разработчики, аналитики, тестировщики, инженеры, а также специалисты по заявленным направлениям.
Поддерживать участников будут опытные менторы и эксперты, а победители получат призы и поддержку для запуска стартапов. Вас ждут уникальный опыт, нетворкинг, незабываемые эмоции и возможность проявить себя. Участие бесплатное. Регистрация уже открылась!
Русский язык, ты жив?
ОЛЬГА
|
|
| |
Галина_ | Дата: Воскресенье, 30 Октября 2016, 09.41.20 | Сообщение # 380 |
Группа: Администратор
Сообщений: 12818
Статус: Отсутствует
| 9 позорных грамматических ошибок, которые адски бесят грамотных людей
Вы наверняка их тоже допускаете.
© pikabu.ru
Все уже, кажется, знают, что кофе - мужского рода. Но как насчет других ошибок, которые допускают едва ли не все взрослые люди, давно забывшие о том, чему их учили в школе?
Вам может показаться, что все это - пустяки, главное - чтобы люди понимали друг друга… Но вообще-то вы даже не представляете себе, как бесят ваши глупые грамматические ошибки людей грамотных. И они вполне способны испортить первое впечатление о вас. Особенно в мире, где все мы много переписываемся и мало общаемся голосом…
Итак, вот 9 самых популярных ошибок, по которым «граммар-наци» обычно составляют первое впечатление о других людях… Запомните их раз и навсегда! 1. Одеть/Надеть
Мама одела Надю, а Надя надела пальто. Т.е. одеваем мы всегда кого-то, а надеваем - что-то. 2. Сравнять/сровнять.
Сровнять - это значит, «сделать рОвным». Можно, например «сровнять его с землей», т.е. уничтожить.
Сравнять - это значит, сделаться рАвным. Можно, например, сравнять счет в игре. Или сравнять шансы на успех. 3. Оплатить/Заплатить/Уплатить.
Оплачиваем мы всегда что-то - например, «оплачиваем счета». «Заплатить» можно только за что-то, например, «заплатить за услугу». Ну а «уплатить»… Это слово лучше вообще не использовать! Устаревшее оно. 4. Нравится/Нравиться.
Тут очень простое правило: всегда используйте проверочное слово без «-ся». Я хочу вернуться (вернуть), но он - вернется (вернет). 5. Ложить/Класть.
Тут все еще проще: слова «ложить» в русском языке попросту нет!
Что делать? - Класть.
Что сделать? - положить. 6. И снова про кофе.
Кофе не бывает «экспрессо» - только «эспрессо». И не «латтЕ» (с ударением на последнем слоге), а «лАтте» (на первом). И не «капуччино», а «капучино». 7. Чтобы/Что бы.
«Чтобы писать грамотно, учите русский язык».
«Что бы мне такого сегодня съесть на завтрак?» 8. Роспись/подпись.
Роспись - это живопись, возможно, декоративная. Расписывать можно стены.
А подпись - это росчерк вашего пера под документом.
Все! Больше никаких трактовок! 9. Невежа/Невежда
Невежа - это тот, кто плохо воспитан.
Невежда - тот, кто плохо учился/мало что знает.
http://lifter.com.ua/9-pozor....-lyudey
Dum spiro, spero
|
|
| |
Единомышленник | Дата: Воскресенье, 30 Октября 2016, 10.16.49 | Сообщение # 381 |
Группа: Друзья СГВ
Сообщений: 5637
Статус: Отсутствует
| «Язык — это история народа. Язык — это путь цивилизации и культуры. Поэтому-то изучение и сбережение русского языка является не праздным занятием от нечего делать, но насущной необходимостью.» (А. Куприн)
«Определяйте значение слов... и вы избавите свет от половины его заблуждений.» (А. С. Пушкин)
ОЛЬГА
|
|
| |
Галина_ | Дата: Четверг, 03 Ноября 2016, 12.22.58 | Сообщение # 382 |
Группа: Администратор
Сообщений: 12818
Статус: Отсутствует
|
Dum spiro, spero
|
|
| |
Фадлан | Дата: Четверг, 03 Ноября 2016, 12.35.36 | Сообщение # 383 |
26.06.1941 - 11.07.2020
Группа: Суперстар
Сообщений: 13745
Статус: Отсутствует
| Цитата Единомышленник ( ) Голубец (голбец) — название креста с двускатным покрытием в виде крыши.
Голбец - локальное название подвала в жилом доме (Заволжье, устаревшее)
Отрывок из книги Николая Свечина "Варнавинский маньяк":
"... А ты? — А я лягу в засаду с той стороны. Среди «оборотней» есть особенный человек. Бывший пластун, армейский разведчик. Очень опасный! Фамилия его Щукин. Уверен, что он заявится в одиночку, с тыла, пока другие будут атаковать спереди. — Я разгоню ребят и приду к тебе на подмогу. Хороший разведчик — не то что предводитель дворянства. — Жаль, Фороскова нет. Он где-то в городе, втроем было бы веселее. — Давай пошлем за ним Буффаленка. Мальчишку оцепление пропустит. — Туда — да, а обратно, да еще со взрослым мужчиною — уже нет. Да и не успеют они. Скоро начнется. Будем вдвоем воевать. Диспозиция понятна? — Так точно, вашбродь! — Ну, счастливо оставаться. Как стемнеет, выползай в куст, что возле крыльца, и не дыши. Зря на пули не лезь! Постреляй для острастки, и хватит. Они сдрейфят и станут ждать Щукина. А там посмотрим… — Не учи ученого. С Богом! Друзья пожали друг другу руки и разошлись по позициям. «Веблей» Лыкова остался в городской усадьбе, поэтому он вооружился «ремингтоном». Спустившись в голбец, сыщик в темноте на ощупь пробрался к вентиляционному окошку. С трудом протиснулся в него, вылез наружу, прополз сажени три по саду и залег под кустом смородины. Отсюда он мог наблюдать все пространство между лесом и домом. Вокруг стремительно темнело. Алексей снял револьвер с полувзвода, положил на сгиб локтя и замер, весь превратившись в слух. Форосков решил пообедать в островском трактире, но туда почему-то никого не пускали. Чертыхнувшись, он пошел на Набережную улицу в трактир «Ветлуга», тоже весьма приличный. Опытным взглядом бывший сыщик обнаружил вокруг едва заметное волнение. Посреди площади исправник со злыми глазами устраивал распеканцию приставу. Пробежал переодетый городовой; торопливо прошел, не здороваясь, хмурый Щукин. Что у них приключилось? Маньяк утонул, живи и радуйся, а тут такая суматоха…
Василий Иванович Колотуша
|
|
| |
Единомышленник | Дата: Четверг, 03 Ноября 2016, 14.14.52 | Сообщение # 384 |
Группа: Друзья СГВ
Сообщений: 5637
Статус: Отсутствует
| Цитата Фадлан ( ) Цитата Единомышленник () Голубец (голбец) — название креста с двускатным покрытием в виде крыши.
Голбец - локальное название подвала в жилом доме (Заволжье, устаревшее)
Голбец – в русской избе под теплым полом, над погребом - небольшое помещение, где в зимнее время хранили запасы овощей.
Есть и сакральный смысл у этого слова — связь мира живых с миром предков. В народных суевериях — место обитания домового.
Также — надгробный памятник в форме избушки. Символически — дом умершего человека.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%B1%D0%B5%D1%86
ОЛЬГА
|
|
| |
Единомышленник | Дата: Воскресенье, 06 Ноября 2016, 13.52.15 | Сообщение # 385 |
Группа: Друзья СГВ
Сообщений: 5637
Статус: Отсутствует
| СОЛИДАРНОСТЬ.
Происхождение слова «солидарность» в современных словарях трактуется через происхождение из других языков. При желании это можно посмотреть самостоятельно. Мне же показалось интересным, как это слово объясняет наш РУССКИЙ ЯЗЫК. Так просто, понятно и на душу ( и нашу родовую память) ложится легко. Читаем:
Хлебосольство – ну с этим мы все согласны – это наше родное. «Соль» слово русское, и слово «дар», тоже русское. Поэтому, как хлебосольство является синонимом гостеприимства, так и солЕдарность – синоним взаимовыручки. Вам ни разу в жизни не приходилось ходить к соседу за щепоткой соли? Вот это и есть СОЛИДАРНОСТЬ. Когда отсыпаешь соседу полстакана соли, и говоришь: - «возвращать не нужно».
Соль только дарят, дают бесплатно, и возвращать взятую в дар соль, позднее, - дурной знак, плохая примета. За такое дело раньше можно было и в нос получить. Соль берут только в дар, и никогда не возвращают. Вот что такое солидарность
ОЛЬГА
|
|
| |
Единомышленник | Дата: Понедельник, 07 Ноября 2016, 08.41.03 | Сообщение # 386 |
Группа: Друзья СГВ
Сообщений: 5637
Статус: Отсутствует
| ГАЛИМАТЬЯ
В конце прошлого столетия французский врач ГАЛИ МАТЬЕ лечил своих пациентов шутками. Он обрел такую популярность, что не стал успевать на все визиты и свои целительные каламбуры посылал по почте. Так возникло слово «ГАЛИМАТЬЯ», которое в то время означало — целительная шутка, каламбур. Доктор увековечил свое имя, но в настоящее время это понятие имеет совершенно иной смысл
ОЛЬГА
|
|
| |
Единомышленник | Дата: Вторник, 08 Ноября 2016, 08.21.48 | Сообщение # 387 |
Группа: Друзья СГВ
Сообщений: 5637
Статус: Отсутствует
| Слово «вокзал» не режет наше славянское ухо – кажется, что это какой-то ЗАЛ. Над «какой-то» мы не задумываемся. Как же на самом в русском языке появилось слово :
ВОКЗАЛ
Слово происходит от названия места «Vauxhall» — небольшого парка и центра развлечений недалеко от Лондона. Русский царь, посетивший это место, полюбил его — в особенности, железную дорогу. Впоследствии, он поручил британским инженерам построить небольшую железную дорогу от Санкт-Петербурга к своей загородной резиденции. Одну из станций на этом участке железной дороги назвали «Вокзал», и это название впоследствии стало русским словом для обозначения любой железнодорожной станции.
ОЛЬГА
|
|
| |
Единомышленник | Дата: Вторник, 08 Ноября 2016, 08.23.36 | Сообщение # 388 |
Группа: Друзья СГВ
Сообщений: 5637
Статус: Отсутствует
| Ресторан
Слово «ресторан» значит по-французски «укрепляющий». Такое название дали в XVIII веке одному из парижских трактиров его посетители после того, как хозяин заведения Буланже ввел в число предлагаемых блюд питательный мясной бульон.
ОЛЬГА
|
|
| |
Единомышленник | Дата: Вторник, 08 Ноября 2016, 12.32.36 | Сообщение # 389 |
Группа: Друзья СГВ
Сообщений: 5637
Статус: Отсутствует
| Не лезь поперед батьки в пекло Этимология выражения.
«Обратите внимание на построение древних русских полков: в первых рядах стоят старики, за ними – поколение помладше и основную гущу войска составляют молодые, здоровые и сильные. Это древний способ построения боевого порядка, гениальный по психологическому замыслу. Отсюда взялась пословица – не суйся поперед батьки в пекло. Деды должны умереть на глазах внуков, отцы на глазах сыновей, и их смерть наполнит сердца молодых яростью ратного духа, вплетет составляющую личной мести.
А слово МЕСТЬ от МЕСТО – чисто воинский термин, когда молодой занимает в строю место погибшего старшего из рода. „
Из книги Сергея Алексеева “СОРОК УРОКОВ РУССКОГО ЯЗЫКА»
ОЛЬГА
|
|
| |
Фадлан | Дата: Вторник, 08 Ноября 2016, 13.00.08 | Сообщение # 390 |
26.06.1941 - 11.07.2020
Группа: Суперстар
Сообщений: 13745
Статус: Отсутствует
| ЗдОрово! Интересно и познавательно! Хотя в разные времена были разные правила построения воинов для битвы. У римлян было правило - "раздирать" войско неприятеля авангардными центуриями, составленными из молодых, начинающих воинов. А когда наступал момент для кажущейся победы противника и когда контуры сражения были, вроде, обозначены, в бой вступали "ветераны" - старослужащие легионеры. Именно они наносили разгромный удар по противнику... Римлян в этом плане смог переиграть только карфагенский полководец Ганнибал!
Василий Иванович Колотуша
|
|
| |