Дата: Суббота, 31 Января 2015, 13.10.04 | Сообщение # 841
Группа: Эксперт
Сообщений: 25600
Статус: Отсутствует
ЦитатаЕвроТатарин ()
полигон ни в немецком, ни в русском языках не означает "многоугольник".
Словарь Ожегова-Шведовой:
ПОЛИГОН, -а,.м. 1. Большой, специально оборудованный участок суши или моря для испытаний различных видов оружия, военной техники, для боевых учений. Авиационный, артиллерийский, морской п. 2. Место научных и других испытаний, проб. Заводской п. Подводный исследовательский п. II прил. полигонный, -ая, -ое.
Словарь иностранных слов:
ПОЛИГОН=[гр. polygonos < poly много + gonia угол] - 1) геом. многоугольник; ломаная на плоскости; 2) участок суши или моря, оборудованный спец. сооружениями, устройствами и др. для проведения испытаний различных видов оружия, боевых средств и боевой техники, а также для учебных занятий войск; 3) открытая площадка с оборудованием для изготовления элементов сборных строительных конструкций и деталей.
Немецко-русский словарь:
Polygon Существительное n
многоугольник информ. ломаная линия
Testgelände n сущ авт. полигон Будьте здоровы!
Сообщение отредактировал Nestor - Суббота, 31 Января 2015, 13.20.46
Дата: Суббота, 31 Января 2015, 13.17.21 | Сообщение # 842
Группа: Эксперт
Сообщений: 25600
Статус: Отсутствует
ЦитатаЕвроТатарин ()
Любая группа казарм сгруппирована в форме многоугольника, любая.
Это как раз для подавляющего большинства казарм Бреста не подходит. Обычно они стоят или совсем отдельно, не группами, или вдоль дорожек максимум в два ряда. Более никакой геометрии. Будьте здоровы!
Дата: Суббота, 31 Января 2015, 13.29.28 | Сообщение # 843
Группа: Эксперт
Сообщений: 25600
Статус: Отсутствует
Тогда получается, что bei Polygon-Kaserne значит возле казарм внутри территории или за оградой. Если в Южгородке размещались лагерь и лазарет, то казармы, скорее всего, относились к лазарету. Следовательно, где-то возле него снаружи или внутри за забором находятся захоронения. Будьте здоровы!
Дата: Суббота, 31 Января 2015, 13.43.55 | Сообщение # 844
Группа: Поиск
Сообщений: 384
Статус: Отсутствует
Дык, Речица и есть "неподалеку от крепости". По Маслову: там четко просматривается дефис (длиннее точки и выше расположен). Получается "Брест-Полигон". По поводу пустыря: а что, на фото весь Южный городок? Да и снимки специально сделаны так, чтобы за забором ничего не проглядывалось -- военная тайна! А вообще-то в многих газетных заметках на тему раскопок кто-то из чинуш говорит, что, мол, эти земли отданы (или собираются отдать) под застройку и поэтому нужно знать точную зону захоронения.
Сообщение отредактировал ЕвроТатарин - Суббота, 31 Января 2015, 13.49.06
Дата: Суббота, 31 Января 2015, 14.35.17 | Сообщение # 846
Группа: Поиск
Сообщений: 384
Статус: Отсутствует
Нестору:
Именно на этой странииице Старкова (по ссылке) что-то я Бреста не нашел. На фото, где раскопки на фоне современных казарм (?) красного цвета, как бы окрестности Пскова.
Аркадию:
На раскопках в Южном городке постоянно присутствовали люди с Фортификейшена. Так что, это не на территории в/ч. Тем более, что в Беларуси копают вояки, если бы они копали внутри в/ч (имеют право), то сообщили бы об этом.
Сообщение отредактировал ЕвроТатарин - Суббота, 31 Января 2015, 14.39.59
Дата: Суббота, 31 Января 2015, 14.45.37 | Сообщение # 847
Группа: Эксперт
Сообщений: 25600
Статус: Отсутствует
ЦитатаЕвроТатарин ()
Именно на этой странииице Старкова (по ссылке) что-то я Бреста не нашел.
Я указал начальную страницу. Дальше отобрать тэг "Брест" и по отобранному фигачить. Я просматривал там снимки не менее трех часов. Их несколько сотен. Снимков разных красных казарм с десяток, а то и с два. Будьте здоровы!
Дата: Суббота, 31 Января 2015, 16.11.43 | Сообщение # 848
Группа: Поиск
Сообщений: 384
Статус: Отсутствует
Спросите в соответствующей теме. Думаю, смогут.
Почти анекдот (но чистая правда) на схожую тему. Несколько лет назад в Астрахани начались массовые пожары в частном секторе. Тогда ихняя Госдума приняла областной закон о запрете продажи земли после пожара в течение 10 лет. Пожары сразу прекратились.
Сообщение отредактировал ЕвроТатарин - Суббота, 31 Января 2015, 16.16.00
Дата: Суббота, 31 Января 2015, 20.03.05 | Сообщение # 850
Группа: Поиск
Сообщений: 384
Статус: Отсутствует
Сергей Николаевич! Мне как-то попадалось в чьих-то воспоминаниях в/п (не из "наших" лагерей), что однажды хоронили на краю леса группу расстрелянных либо умерших в/п и наши пленные из похоронной команды воткнули в начало рва подобранную в лесочке винтовку. Немцы покосились, но ничего не сказали и винтовку не убрали.
Дата: Воскресенье, 01 Февраля 2015, 02.18.55 | Сообщение # 852
Группа: Эксперт
Сообщений: 25600
Статус: Отсутствует
ЦитатаАркадий1946 ()
в плане "Г-образной" формы
Это и есть полигон-казарма. Выше я приводил справку из словаря иностранных слов. Полигон - это не только многоугольник, но и ломаная линия, в т. ч. в форме буквы Г. Хотя здание такой формы в Южгородке могло быть не одним. Маловероятно, но... Будьте здоровы!
Сообщение отредактировал Nestor - Воскресенье, 01 Февраля 2015, 02.23.17
24.06.1941 командир 135–го пехотного полка отдал полувзводу L.Sch 4./Batl.818 [4-я легкая стрелковая рота 818-го батальона охраны тыла — Р. А.], действующему в качестве группы приемки военнопленных на острове Брест–Литовска, команду сменить I.R.135 в несении активной службы охраны. Несомненно, что для солдат охраны тыла сражаться как рядовой солдат также является честью, но я все же прошу препятствовать дальнейшему привлечению солдат охраны тыла к боевой службе. Я имею категорический приказ от моего верховного руководства, что солдаты охраны тыла не могут привлекаться к боевым действиям, так как к этому они абсолютно не приспособлены.
Подпись (неразборчиво) Подполковник и комендант Источник: ВА–МА RH 26—45 34 «Meldungen und Funkspruche».
№ 95. Приказ начальника гарнизона г. Бреста командира I.R.130 полковника Гельмута о вступлении в должность начальника гарнизона, организации патрулирования и расквартирования в Бресте.
Начальник гарнизона г. Брест. Штаб–квартира, 25.6.41 20.30 Приказ по гарнизону № 1
…7) Полевая комендатура Бреста находится на ул. Советская, 49 (старая ратуша). Полевой комендант 813: оберст–лейтенант Бинек. Адъютант: ротмистр Крузе. Для целей наблюдения за порядком 813–й полевой комендатуре временно подчиняется 1–я рота (317–й полицейский батальон (танковые казармы)). … Подпись (Гипп) Источник: ВА–МА RH 26—45 34 «Meldungen und Funkspruche».
№ 128. Комендант Брест–Литовска. (Из воспоминаний коменданта Брест–Литовска генерала пехоты Вальтера фон Унру.)
…Некоторую озабоченность вызывал еще госпиталь для военнопленных в казарменном комплексе. Там находилось от 1000 до 2000 пациентов, о которых заботились немецкие и русские врачи, а также русские медсестры. Несмотря на то, что здания и сараи были обнесены колючей проволокой, к ним можно было пройти почти всюду. Охрана патрулирующими пожилыми солдатами охраны тыла была абсолютно недостаточной, в особенности ночью. Однако «советы» там так хорошо себя чувствовали, что о побеге никто и не думал. Бегство случалось только в том случае, если люди выздоравливали и должны были вывозиться. Об этом им нельзя было говорить заранее.
Источник: ВА–МА ZA 1 1406 «Kommandant von Brest–Litowsk». (Время действия примерно в конце августа – ЕТ)
Док. 88 интересен тем, что это док фронтшталага 307. В доке 95 -- упоминание о "танковых казармах". То ли это Южный городок, то ли у немцев были какие-то свои. В доке 128 непонятно, о каком именно госпитале для в/п идет речь. Возможно, о Южном городке.
Дата: Воскресенье, 01 Февраля 2015, 07.09.30 | Сообщение # 854
Группа: Модератор
Сообщений: 26523
Статус: Отсутствует
ЦитатаЕвроТатарин ()
24.06.1941 командир 135–го пехотного полка отдал полувзводу L.Sch 4./Batl.818 [4-я легкая стрелковая рота 818-го батальона охраны тыла — Р. А.]
По словарю Таубе Landesschuetzen-Bataillon - батальон ополчения. С уважением, Геннадий Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
Дата: Воскресенье, 01 Февраля 2015, 07.23.12 | Сообщение # 855
Группа: Поиск
Сообщений: 384
Статус: Отсутствует
Геннадий Юрьевич, переводил не я, так что... Понятно, что это не "легкая", но и не совсем ополчение (несмотря на буквальный перевод). Это, конечно, не наши конвойники со спецподготовкой, а скорее, призывники второго разряда (фигурально говоря). Т.е. не молодые профессиональные качки, а простые тыловые солдаты не самого молодого возраста. Но еще и не ополченцы -- 41-й год не 45-й. Тут другое интересно: номер полевой почты. Спрошу у Ростислава, может, можно определить местоположение комендатуры фронтшталага 307 в момент этого обращения.
Сообщение отредактировал ЕвроТатарин - Воскресенье, 01 Февраля 2015, 07.26.50
Дата: Воскресенье, 01 Февраля 2015, 07.25.52 | Сообщение # 856
Группа: Модератор
Сообщений: 26523
Статус: Отсутствует
ЦитатаЕвроТатарин ()
Геннадий Юрьевич, переводил не я, так что...
Александр Александрович, к Вам нет вопросов - я уловил, что это ошибка автора книги. С уважением, Геннадий Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
Дата: Воскресенье, 01 Февраля 2015, 23.08.45 | Сообщение # 858
Группа: Поиск
Сообщений: 384
Статус: Отсутствует
Хорошо хоть сам снимок поставили... Сейчас перечитываю сборник "Буг в огне", где есть несколько воспоминаний танкистов. Упоминаются в Южном городке: обычные жилые дома, казармы, танкодром, склады ГСМ, ДКА (Дом Красной Армии - видимо, клуб), гостиница (где жили командиры-холостяки), почта, гражданская амбулатория, парки (авто и танковые)...
Дата: Понедельник, 02 Февраля 2015, 03.58.54 | Сообщение # 860
Группа: Поиск
Сообщений: 384
Статус: Отсутствует
Ну, если говорить о буквализме, то ближе, наверное, "государственные стрелки". Т.е. Land - земля в понятии "страна, государство, округ" и т.д. С другой стороны, если вспомнить, к примеру, ландесвер, то это ополченцы, добровольцы. Надо найти русский синоним. Что-то крутится в голове... тыловики, вспомогательные части... и тому подобное. Может быть, батальон земских стрелков? Или нестроевики?
Сообщение отредактировал ЕвроТатарин - Понедельник, 02 Февраля 2015, 10.01.19
Дата: Понедельник, 02 Февраля 2015, 11.28.01 | Сообщение # 862
Группа: Эксперт
Сообщений: 25600
Статус: Отсутствует
ЦитатаЕвроТатарин ()
нестроевики?
Нестроевики это другое. В начале войны в Германии военнообязанные делились на 3 возрастные группы. Также было 3 группы состояний годности по здоровью. Рамки по возрастам и состояниям годности точно не помню. Первая группа годилась к службе без ограничений, вторая не годилась на службу на передовой, третья - в тылу фронта. Земельные стрелки формировались из второй группы. Третья группа служила в рейхе в подразделениях гражданской обороны и в других т. п. военизированных структурах. Будьте здоровы!
Сообщение отредактировал Nestor - Понедельник, 02 Февраля 2015, 13.06.20
Дата: Вторник, 03 Февраля 2015, 01.40.22 | Сообщение # 864
Группа: Эксперт
Сообщений: 25600
Статус: Отсутствует
ЦитатаЕвроТатарин ()
именно земских, так ближе к сути.
Наоборот. Во-первых, структуры, имеющие сходство с нашими земствами, появились в Западной Европе, в т. ч. Германии, только в послевоенный период. Называются они обычно горсоветами. В первой половине 20 века их не было точно. Во-вторых, что такое вообще земельные стрелки? Есть регулярная национальная армия, вермахт с кадровым и призывным составом. На восточном фронте земельные стрелки служили в оперативном подчинении вермахта как части охраны войскового тыла. В рейхе же служили в своих землях. Немецкая земля - то, что наша область. Земли в целом грубо совпадали с военными округами. У нас военные округа охватывали и охватывают сейчас регионы (группы нескольких областей). Поэтому у земельных стрелков ничего общего со структурами, имеющими какое-либо сходство с земствами, не было. И наши земства совсем никакого соприкосновения с военизированными структурами не имели. Разве только нанимали военных музыкантов играть на танцах в парках. Будьте здоровы!
Сообщение отредактировал Nestor - Вторник, 03 Февраля 2015, 01.45.14
Дата: Вторник, 03 Февраля 2015, 02.46.12 | Сообщение # 868
Группа: Поиск
Сообщений: 384
Статус: Отсутствует
Правильно. Поэтому и нужен точный (по возможности) синоним, а не буквальный, как у Вас, перевод. Ну, что такое "земельный стрелок"? Стреляющий с земли? Есть земельный налог, есть Земельный банк и т.д., но вот "земельный стрелок" - это нечто.
Дата: Вторник, 03 Февраля 2015, 02.54.25 | Сообщение # 869
Группа: Эксперт
Сообщений: 25600
Статус: Отсутствует
Германия административно делится на земли (аналоги наших областей). Земельный в этом значении - в сущности то же, что областной по нашим реалиям. Но области в Германии называются землями. Отсюда и земельный, по другому не скажешь. Будьте здоровы!